We will wait and hear his report on our conclusions on Guinea-Bissau. |
Через несколько минут он представит свой отчет о рекомендациях, которые мы вынесли в отношении Гвинеи-Бисау. |
I now warmly welcome the Secretary-General to the General Assembly, and invite him to introduce his report. |
А сейчас я тепло приветствую в Генеральной Ассамблее Генерального секретаря и приглашаю его представить свой доклад. |
Regrettably, Ambassador Rock will leave his post in New York tomorrow to return to Canada. |
К сожалению, посол Рок завтра покинет свой пост в Нью-Йорке, чтобы вернуться в Канаду. |
The observer also reported police vehicles blocking access to the Mission and preventing the Ambassador from parking his vehicle. |
Наблюдатель также сообщил о том, что полицейские машины блокировали подъезд к Представительству, не давая возможности послу припарковать свой автомобиль. |
Each one has embodied the values and principles of the Charter through his own unique style and approach. |
Каждый из них проводил в жизнь ценности и принципы Устава, используя свой собственный неповторимый стиль и подход. |
My delegation is pleased with the exhaustive assessment of the 10 years that he has spent in his important office. |
Моя делегация удовлетворена исчерпывающей оценкой последних 10 лет, на протяжении которых он занимал свой важный пост. |
When the application is submitted, the alien is required to hand in his passport, if he has one. |
После подачи заявления иностранцу предлагается сдать свой паспорт, если у него таковой имеется. |
The Special Rapporteur contributed to this discussion in his earlier publications. |
Специальный докладчик внес свой вклад в это обсуждение в своих предыдущих публикациях. |
The RTL Commission based its sentence solely upon the above-mentioned writings confiscated at his home. |
КТП мотивировала свой приговор исключительно вышеупомянутыми трудами, конфискованными в его доме. |
In conclusion, he thanked the outgoing president for his excellent work. |
В заключение он поблагодарил покидающего свой пост Председателя за проделанную им прекрасную работу. |
My Representative made his first visit to Somalia on 22 May. |
Мой Представитель совершил свой первый визит в Сомали 22 мая. |
The Director General of IAEA is preparing his report for that meeting. |
Генеральный директор МАГАТЭ готовит к нему свой доклад. |
President Arafat has a responsibility to lead his people away from violence and back to the negotiating table. |
Президент Арафат обязан заставить свой народ отказаться от насилия и вновь сесть за стол переговоров. |
Under this agenda item, the Chairperson-Rapporteur, Mr. Eide, presented his paper containing the final Commentary to the Declaration. |
По данному пункту повестки дня Председатель-докладчик г-н Эйде представил свой документ, содержащий заключительный Комментарий к Декларации. |
Tom Hadden of the Queen's University of Belfast presented his paper on the Northern Ireland peace process. |
Том Хадден из Королевского университета Белфаста представил свой документ по мирному процессу в Северной Ирландии. |
The Voivodeship Conservator of Historic Monuments lost his status as the local State administration organ to the voivode. |
Главный хранитель исторических памятников воеводств утратил свой статус местного государственного административного органа. |
Then he takes casino banners and installs them to his site. |
Далее он берет баннеры казино и устанавливает их на свой сайт. |
Gordon Sisson describes below his first experience with the Montage Mode of AKVIS Chameleon. |
Ниже Gordon Sisson описывает свой первый опыт работы с AKVIS Chameleon. |
Mr. Sargsyan expressed his positive attitude, Davutoglu said. |
В данном случае господин Саргсян выразил свой позитивный мессидж». |
At the same time, each of us possesses his own unique style. |
В то же время у каждого из нас существует свой стиль и почерк. |
Lacrosse has released his first album in 2007 called "This New Year Will Be For You And Me". |
Лакросс выпустила свой первый альбом в 2007 называемые "Этот Новый год будет для вас и я". |
Hanno Boeck recently added Metisse to his subversion overlay. |
Hanno Boeck недавно добавил Metisse в свой svn-оверлей. |
Brian Davis was planning on running his Apache server in a chroot. |
Brian Davis планировал запустить свой сервер Apache в chroot. |
The Colombian singer has enchanted all presenting his new single "Did it Again". |
Колумбийские певицы очарован всем представляя свой новый сингл "Did It Again". |
Alexey is currently writing on the Russian wiki about his experiences. |
На данный момент Алексей описывает свой опыт в русской Вики. |