Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
The Chosen One will find his way without you. Избранный найдет свой путь без тебя.
Seems Bear has a stalker of his own. Кажется у Медведя завелся свой собственный преследователь.
What makes you think he left me his address. Он не оставил мне свой адрес.
Philip Parker's having his birthday party tomorrow night. Филип Паркер завтра празднует свой день рождения.
ZONE: That guy sure loves the sound of his own voice. Этому парню точно нравится слушать свой голос.
Sorry we have to discuss it here, but the annual meeting is imminent and Hans still wants to leave his post. К сожалению, нам придётся обсуждать это здесь, но ежегодная встреча неизбежна, и Ганс по-прежнему хочет покинуть свой пост.
He left his laptop on and recorded me and Christie. Он оставил свой ноутбук и записал меня с Кристи.
The point is, Brick has absolutely learned his lesson. Дело в том, что Брик усвоил свой урок.
That's Lance leaving through the hotel lobby on his last day on earth. Это Лэнс выходит через вестибюль отеля в свой последний день на земле.
So he sells his Glock, then he gets clean. Значит, он продал свой "Глок", а потом излечился.
One day, he offered me his police gun. Как-то он предложил мне свой пистолет.
He did change his address recently. Он на днях сменил свой адрес.
Lesson ended, he went to his office. Занятие окончилось, он пошел в свой кабинет.
He was always filling his Buick at half a tank. Он всегда заправлял свой Бьюик на половину.
He had his own method of dead-dropping microfilm. У него был свой метод бесконтактной передачи микрофильма.
Which means he told Robert Zane's daughter his secret. Значит, он рассказал дочери Роберта Зейна свой секрет.
And he took you back to his house in Altrincham. И он повёз вас обратно в свой дом в Олтринчеме.
My brother lost his house because of your father. Из-за твоего отца, мой брат потерял свой дом.
He disconnected his phone, shut down the bowling alley. Он отключил свой телефон, закрыл боулинг клуб.
Then hung up by shooting his own phone. А потом отключился, выстрелив в свой телефон.
Well, Johnny has his own set of rules, which he rarely deviates from. Ну, у Джонни свой набор правил, которые он редко нарушает.
The less believable, but quite possibly true account... is that he mistook it for his own. Менее вероятная, но, вполне возможно, правдивая версия - он принял его за свой.
He's sending his jet for you. Он отправляет за тобой свой самолет.
Out of this, David Kentley had his last drink. Из него, Девид Кентли пил свой последний напиток.
I should let him find his own way, Mr Barrow. Пусть он сам найдёт свой путь, мистер Бэрроу.