I found out that Zeke was building up his own business. |
Я обнаружил, что Зик построил свой собственный бизнес. |
Actually, I was thinking this would be the perfect opportunity to let our sub-zero guest try out his new suit. |
На самом деле, я думал, это было бы прекрасной возможностью позволить нашим минусовому гостю опробовать свой новый костюм. |
He is just in his own world when he hears that song. |
Он просто уходит в свой собственный мир, когда слышит эту песню. |
Surely he will not let you enter his ship with weapons. |
Он не допустит тебя на свой корабль с оружием. |
Okay, actually, Mon, Matthew was giving me his phone number. |
Вообще-то, Мон, Мэттью дал мне свой номер телефона. |
Something may have caused him to destroy his own phone and make off with a client's car. |
Что-то могло заставить его уничтожить свой телефон и уехать на машине клиента. |
Wearing next to nothing - thrusting his engorged... |
Практически без одежды, запускает свой набухший... |
Carl wants to know if divine intervention can help him get his end away. |
Карл хочет узнать, сможет ли божественное вмешательство помочь ему закончить свой путь. |
Bobby approached me with his product. |
Бобби пытался предложить мне свой товар. |
David just failed his field test. |
Дэвид только что провалил свой полевой тест. |
Well, Lewis had his own key. |
Ну, у Льюиса был свой ключ. |
Where he'll assemble his own crew and head for the North Pole. |
Там он хотел набрать свой экипаж и отправиться на Северный полюс. |
Adam forgot his lunch. I just brought it to him. |
Адам забыл свой обед и я его привезла. |
He went his and... eventually, he retired altogether. |
Он выбрал свой и... в итоге он отошёл от дел. |
He ought to have his wardrobe cleaned and burned. |
Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб. |
He gave me his address just in case I wanted to see the beach of La Union. |
Он дал свой адрес на случай, если мне захочется побывать на пляже в Ла-Уньон. |
Moving up, beau welles is making his move. |
Разгоняясь, Бью Веллес делает свой ход. |
He said Noonan was testing out his new Aston Martin. |
Сказал, что Нунан обкатывал свой новый Астон-Мартин. |
She's got her tongue down his... |
Она засунула свой язык в его... |
Every man has a different flower on his plate. |
У каждого свой цветок на тарелке. |
If he knows nothing, it's his decision. |
Он сделал свой выбор, про нас он ничего не знает. |
No lawyer ever gave me his number. |
Ни один адвокат не давал мне свой номер. |
He pledged his bike to the Virgin Mary. |
Он посвятил свой велосипед Деве Марии. |
I'm surprised George didn't tell you his side of things. |
Странно, что Джордж не изложил тебе свой взгляд. |
Like when you said the Devil painted our wagon wheels red using his tail. |
Может так, как ты говорил раньше, Дьявол раскрасил колеса нашей повозки красным цветом, используя свой хвост. |