Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
I found out that Zeke was building up his own business. Я обнаружил, что Зик построил свой собственный бизнес.
Actually, I was thinking this would be the perfect opportunity to let our sub-zero guest try out his new suit. На самом деле, я думал, это было бы прекрасной возможностью позволить нашим минусовому гостю опробовать свой новый костюм.
He is just in his own world when he hears that song. Он просто уходит в свой собственный мир, когда слышит эту песню.
Surely he will not let you enter his ship with weapons. Он не допустит тебя на свой корабль с оружием.
Okay, actually, Mon, Matthew was giving me his phone number. Вообще-то, Мон, Мэттью дал мне свой номер телефона.
Something may have caused him to destroy his own phone and make off with a client's car. Что-то могло заставить его уничтожить свой телефон и уехать на машине клиента.
Wearing next to nothing - thrusting his engorged... Практически без одежды, запускает свой набухший...
Carl wants to know if divine intervention can help him get his end away. Карл хочет узнать, сможет ли божественное вмешательство помочь ему закончить свой путь.
Bobby approached me with his product. Бобби пытался предложить мне свой товар.
David just failed his field test. Дэвид только что провалил свой полевой тест.
Well, Lewis had his own key. Ну, у Льюиса был свой ключ.
Where he'll assemble his own crew and head for the North Pole. Там он хотел набрать свой экипаж и отправиться на Северный полюс.
Adam forgot his lunch. I just brought it to him. Адам забыл свой обед и я его привезла.
He went his and... eventually, he retired altogether. Он выбрал свой и... в итоге он отошёл от дел.
He ought to have his wardrobe cleaned and burned. Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб.
He gave me his address just in case I wanted to see the beach of La Union. Он дал свой адрес на случай, если мне захочется побывать на пляже в Ла-Уньон.
Moving up, beau welles is making his move. Разгоняясь, Бью Веллес делает свой ход.
He said Noonan was testing out his new Aston Martin. Сказал, что Нунан обкатывал свой новый Астон-Мартин.
She's got her tongue down his... Она засунула свой язык в его...
Every man has a different flower on his plate. У каждого свой цветок на тарелке.
If he knows nothing, it's his decision. Он сделал свой выбор, про нас он ничего не знает.
No lawyer ever gave me his number. Ни один адвокат не давал мне свой номер.
He pledged his bike to the Virgin Mary. Он посвятил свой велосипед Деве Марии.
I'm surprised George didn't tell you his side of things. Странно, что Джордж не изложил тебе свой взгляд.
Like when you said the Devil painted our wagon wheels red using his tail. Может так, как ты говорил раньше, Дьявол раскрасил колеса нашей повозки красным цветом, используя свой хвост.