| And all that sail on him. | И за его счастливое плавание в этом мире. |
| And then I heard about this neurologist, Eugene Lustig, and... so I tracked him down. | И тогда я услышала об этом неврологе Юджине Ластиге, и... так что я выследила его. |
| Life was a little bit simpler for him, in that regard. | В этом отношении жизнь у него была несколько легче. |
| This is what we brought him home from the hospital in. | А в этом мы привезли его домой из больницы. |
| You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it. | Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться. |
| Nothing in this world truly satisfied him. | Ничто в этом мире по-настоящему не удовлетворяло его. |
| A lot of high rollers ride that train just to play him. | И много игроков едут в этом поезде, чтобы только поиграть с ним. |
| He can beat it in court unless we catch him cold. | Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным. |
| Just give him a call otherwise, you'll regret it. | Просто позвоните ему, иначе будете сожалеть об этом. |
| [Sighs] Of course, you mustn't let him know. | Безусловно, ты не должен сообщать ему об этом. |
| When the reporter found out about it, you had him killed. | А когда репортер узнал об этом, вы убили его. |
| But you 86'd him, so let's just forget about it. | Но ты избавилась от него, так что давай просто об этом забудем. |
| And she knows I'm the one who put him up to it. | И она знает, что я единственная кто могла его об этом попросить. |
| The day of rest was not absolutely necessary, but I was intrigued. l wanted to learn more about him. | Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке. |
| Guill is a very prominent figure in this underground, or was, until I brought him into custody. | Гуилл - очень выдающаяся личность в этом подполье, или был, пока я не посадил его под арест. |
| That sums him up, really. | И в этом он весь, это точно. |
| If people find out about this, we'll never find him another club. | Если люди узнают об этом, мы никогда не найдем его в другой клуб. |
| Cosgrove found out, he confronted you and you killed him. | Косгроув узнал об этом, разоблачил тебя и ты его убил. |
| I should have told him sooner about all of it, but he was unprepared. | Нужно было рассказать ему обо всё этом, но он не был готов. |
| And he wants to meet you, and you could ask him about it. | Он хочет встретиться с тобой, и ты можешь расспросить его об этом. |
| Look, really don't want him to find out about this. | Слушайте, правда, я не хочу, чтобы он узнал обо всем этом. |
| We won't let him find out. | Мы не дадим ему об этом узнать. |
| We can't ask him to do that. | Мы не можем просить его об этом. |
| I told him everything that had happened and how sorry I was. | Рассказала ему все, что произошло, и как я об этом сожалею. |
| Don't ever let him forget it. | Не давай ему забывать об этом. |