And all that sail on him. |
И за его счастливое плавание в этом мире. |
And then I heard about this neurologist, Eugene Lustig, and... so I tracked him down. |
И тогда я услышала об этом неврологе Юджине Ластиге, и... так что я выследила его. |
Life was a little bit simpler for him, in that regard. |
В этом отношении жизнь у него была несколько легче. |
This is what we brought him home from the hospital in. |
А в этом мы привезли его домой из больницы. |
You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it. |
Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться. |
Nothing in this world truly satisfied him. |
Ничто в этом мире по-настоящему не удовлетворяло его. |
A lot of high rollers ride that train just to play him. |
И много игроков едут в этом поезде, чтобы только поиграть с ним. |
He can beat it in court unless we catch him cold. |
Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным. |
Just give him a call otherwise, you'll regret it. |
Просто позвоните ему, иначе будете сожалеть об этом. |
[Sighs] Of course, you mustn't let him know. |
Безусловно, ты не должен сообщать ему об этом. |
When the reporter found out about it, you had him killed. |
А когда репортер узнал об этом, вы убили его. |
But you 86'd him, so let's just forget about it. |
Но ты избавилась от него, так что давай просто об этом забудем. |
And she knows I'm the one who put him up to it. |
И она знает, что я единственная кто могла его об этом попросить. |
The day of rest was not absolutely necessary, but I was intrigued. l wanted to learn more about him. |
Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке. |
Guill is a very prominent figure in this underground, or was, until I brought him into custody. |
Гуилл - очень выдающаяся личность в этом подполье, или был, пока я не посадил его под арест. |
That sums him up, really. |
И в этом он весь, это точно. |
If people find out about this, we'll never find him another club. |
Если люди узнают об этом, мы никогда не найдем его в другой клуб. |
Cosgrove found out, he confronted you and you killed him. |
Косгроув узнал об этом, разоблачил тебя и ты его убил. |
I should have told him sooner about all of it, but he was unprepared. |
Нужно было рассказать ему обо всё этом, но он не был готов. |
And he wants to meet you, and you could ask him about it. |
Он хочет встретиться с тобой, и ты можешь расспросить его об этом. |
Look, really don't want him to find out about this. |
Слушайте, правда, я не хочу, чтобы он узнал обо всем этом. |
We won't let him find out. |
Мы не дадим ему об этом узнать. |
We can't ask him to do that. |
Мы не можем просить его об этом. |
I told him everything that had happened and how sorry I was. |
Рассказала ему все, что произошло, и как я об этом сожалею. |
Don't ever let him forget it. |
Не давай ему забывать об этом. |