Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
I still can't speak about him with anyone. Я до сих пор ни с кем не могу говорить об этом
I'd rather you find out the story from him than me having to tell it again. Я бы в любом случае, предпочла, чтобы ты узнала об этом с его слов, чем мне пришлось бы вновь самой рассказывать об этом.
You recorded a conversation for him that took place here in this restaurant and we know Andropov was a part of it. Вы записали разговор для него, он произошёл здесь, в ресторане, и мы знаем, Адропов участвовал в этом разговоре.
I asked him about you after I saw your photo in the style section of thenew york times. Я попросил его об этом, когда увидел Ваше фото в рубрике "Стиль" в Нью-Йорк Таймс.
[clears throat] I shouldn't have told him that. Не надо было ему говорить об этом.
Why don't you go out with him? Well, l... Он сказал, что в этом году я сама могу выбрать себе подарок.
You told him all about this at the Christmas party, right? Ты ведь рассказывал ему об этом на рождественской вечеринке, да?
Why don't you just ask him? Почему бы тебе его об этом не спросить?
I was just thinking that the last time I was here my husband asked me to marry him. Когда я в последний раз была в этом зале мой муж сделал мне предложение.
I'd have to agree with him, at this point. В этом я с ним согласна.
Have you talked to him about any of this? Ты вообще разговаривала с ним об этом?
Well, have you talked to him about it? Ну, а ты ему об этом говорила?
Oswald is taking advantage of his students, and Justin is going to go down for this unless we can prove it wasn't him. Освальд использует своих студентов, и в этом преступлении обвинят Джастина, если мы не докажем, что он невиновен.
I went down there to talk to him about it, he denied ever sending any text at all. Я отправился туда, поговорить с ним об этом. он отрицает, что вообще когда-либо посылал сообщения.
It was the way she took my hand and removed it from her neck her eyes penetrating him... Этот ее жест, которым она убрала мою руку со своей шеи и при этом все время смотрела на него...
And did you... confront him about this? И вы его спрашивали об этом?
Apparently, someone didn't want him living in the building, По-видимому, кто-то не хочет чтоб он жил в этом доме,
We all know David has certain underhanded tendencies, but in this case, he's right where we want him. Мы все знаем, что у Дэвида есть скрытые таланты, но в этом случае, он там, где нам и нужно.
No, you had him all the way. Я все время был в этом уверен.
I haven't heard from him, but he went to take his daughter to school. Об этом я не слышала, но он поехал отвозить дочь в школу.
He can't know what you want him to know. Он не должен об этом узнать.
Well, I mean, the fact you're telling me about him means you already know. Если ты говоришь мне об этом, очевидно, что он уже знает.
But you choosing to run away with Dan, knowing how I feel about him and not telling me any of it - that hurt, too. Но выбрать Дэна для побега, зная, как я отношусь к нему, и не сказать мне об этом - это слишком больно.
Let me guess. Percy found out and, while it's not technically treason, it was close enough for him to blackmail genius dude. Дай угадаю, Перси узнал об этом и, пока это технически не измена, подобрался поближе и стал шантажировать гениального чувака.
We put a little heat on him... maybe we get the name that everyone in this city is looking for. Мы немного надавим на него... может он выдаст имя киллера, которого все ищут в этом городе.