| He often launches himself into very long and detailed diatribes, speaking so quickly that people end up just ignoring him. | Его часто заносит, и он начинает говорить очень длинные и подробные речи, при этом говоря так быстро, что люди в конечном итоге просто игнорируют его. |
| At that event, Vincenzo Acampora noticed Mario's talent and proposed him to sing at the Piedigrotta Festival, a well-known local show. | На этом мероприятии Винченцо Акампора заметил талант Марио и предложил ему спеть на фестивале Пьедигротта, известном местном шоу. |
| I'm guessing that whoever killed him saw to that. | Думаю, тот, кто его убил, об этом позаботился. |
| I heard from an organ smuggler who's had dealings with him. | Я узнал об этом от контрабандиста по органам, он имел с ним дело. |
| I didn't know that but don't get him wrong. | Не знала об этом... но не пойми его превратно. |
| As soon as I told him, he split. | Как только я сказала ему об этом, он сбежал. |
| The abuse continued until she was 17, when she finally reported him to the local sheriff. | Оскорбления продолжалось до возраста 17 лет, когда она, наконец, доложила об этом местному шерифу. |
| Some Quakers joined him in his protest, and the Meeting sent a letter on this issue to other groups. | Некоторые квакеры присоединились к сопротивлению, а собрание разослало письмо с информацией об этом другим группам. |
| Yes, though you better remind him of that fact. | Ты лучше ему напомни об этом. |
| For this deed, King Ferdinand granted him the castles of Murány and Balog. | Узнав об этом, король Фердинанд оставил ему замки Мурань и Балога. |
| At the same time this album puzzled Lavon Volski's fans, as they didn't expect to get a pop-rock album from him. | При этом альбом озадачил поклонников Лявона Вольского, которые не ожидали получить от него поп-альбом. |
| With this, Melinda is able to receive visions from him. | При этом, Мелинда способна получать видения от Эйдена. |
| Tim tells him about the flower. | Лем рассказал Илюше об этом цветке. |
| Quinn then shows the video of Brody's confession that they acquired and leaves him alone for a while to think about it. | Куинн затем показывает видео с признанием Броуди, которое они приобрели, и оставляет его наедине, чтобы подумать об этом. |
| Throughout the episode, Nelson Muntz has befriended a blind boy and teaches him how to laugh at the misfortunes of others. | В этом эпизоде Нельсон подружился со слепым мальчиком и научил его смеяться над неудачами других. |
| I never laid a finger on him. | Я ничего об этом не знал, Сьюзан. |
| I shall inform him of this latest insult to the honour of the Draconian empire. | Я сообщу ему об этом последнем оскорблении чести драконианской империи. |
| I led angela to think we wouldn't contact him. | Я дала Анджеле понять, что мы не скажем ему об этом. |
| Clay said you can ride with him to home games this year. | Клэй сказал, что в этом году ты можешь ездить с ним на домашние игры. |
| Don't worry - I made him promise nobody would get killed. | Не переживай, я заставила его пообещать, что при этом никто не погибнет. |
| If Uther finds out, he'll have him killed. | Если Утер узнает об этом, он его убьет. |
| He told someone about that hide, and that's what got him killed. | Он сказал кому-то об этом тайнике, и это привело к его убийству. |
| Might as well help him along. | Ну, может чуть-чуть придётся ему в этом помочь. |
| Well, I think Thomas told him. | Думаю, ему об этом сказал Томас. |
| I can't have him... out there in the world. | Я не могу оставить его... в этом мире. |