Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
You mean you've known about him all along? Вы хотите сказать, что вы об этом знали?
So before we bring him in, I figured, out of respect for you, I should come and let you know about it. Перед тем как мы его возьмем, из уважения к тебе, я пришел что бы рассказать тебе об этом.
"When his family heard this, they went out to restrain him..." "Когда его семья услашала об этом, они вышли ему навстречу..."
He's only one, but I'm not sure I want him to know about this. Ему только 1 год, но я не уверен что хочу, что бы он знал об этом всём.
We had this discussion years ago when I first transferred him out to Staten Island, expressly because the population of Staten Island is 75% white. Мы уже об этом разговаривали, когда я только перевел его на Стейтен-Айленд, потому, что население Стейтен-Айленда на 75% составляют белые.
I mean, maybe if he backed off and let me come to him, maybe I would think about it. Может, если бы он отступил и позволил мне самой сделать шаг, может, я бы подумала об этом.
But this year, Andy, this year I found him. Но в этом году, Энди, я его нашел.
This is a little awkward, but Oliver made me promise that if we got our location on Rene I would only share it with him. Я обещала Оливеру, что как только найдём Рене, я сообщу об этом только ему.
Guys, we can't let him off so lightly this time. Пойдемте, ребят, только осторожно, что бы не потеряться в этом лабиринте!
But if he was in on it, then why kill him? Но, если он участвовал в этом, зачем его убили?
Why do you want to do him the favor of shutting up about it? Почему же ты хочешь доставить ему удовольствие и промолчать об этом?
You should've tried telling him that! Надо было попросить об этом его!
Alec's trying to move up at state, which means doing favors for your bosses and getting to the right meetings, which I could have helped him with. Алек пытается продвинуться по карьерной лестнице, что означает, оказывать услуги начальству и ходить на нужные встречи, а я могла ему в этом помочь.
You know, when I first heard about it, I thought someone poisoned him at breakfast, and it kicked in when he was in the park. Знаете, когда я первый раз об этом услышал, то подумал, что кто-то отравил его за завтраком, а подействовало это, когда он был в парке.
And... and either Melanie is protecting him or she's in on it, too. И тут или Мелани защищает его, или она тоже в этом замешана.
Well, he was, until you called and told him to forget it. Он и был, пока ты не позвонил и не сказал забыть об этом.
But, standing here, I can talk about it, and he can't stop me, and that's killing him, trust me. Но когда я стою тут, я могу об этом говорить, и он не может мне помешать, и это его убивает, поверьте.
Looks like the US have drawn up charges without knowing if he's involved, to get him into the interrogation programme, to find out if he is. Похоже, Штаты составили обвинение, не зная, участвовал ли он в этом, чтобы заполучить его на допрос и выяснить это.
You appoint someone to look at it, who then makes sure that everyone's being fair to the defendant without actually telling him what any of it says. Вы назначаете человека, который ее просмотрит и который потом проследит, чтобы по отношению к подсудимому все были справедливы, но не говоря при этом, про что информация.
But once we put him out, if - if we don't solve this, he won't wake up. Если мы не сможем разобраться в этом, он больше не очнётся.
Well, I want eyes on him when I get back, understood? Я хочу убедиться в этом, когда вернусь, понятно?
Can't I both criticize and love him, Sire? Разве нельзя критиковать и любить при этом?
Your Honor, this is normally when I would ask if Rusty could identify the person in the courtroom who tried to kill him, but, by sheer coincidence, Mr. Stroh has fallen ill this morning. Ваша Честь, обычно я бы спросила, может ли Расти опознать в этом зале человека, который пытался его убить, но по случайному совпадению мистер Стро сегодня утром заболел.
Because he knew Ernie, bless him, would tell me about it and I would come over to try to destroy it or steal it or whatever. Потому что знал, что Эрни, святая простота, расскажет мне об этом, а я заявлюсь к нему чтобы попытаться уничтожить её, или выкрасть, или что-то ещё.
It's my duty to remind you that, if you see him, you're to report it. Я должен тебе напомнить, если ты его увидишь, ты обязана заявить об этом.