Give him a stable environment or something. |
Обеспечит ему стабильное окружение или что-то в этом роде. |
I told him we're out. |
Я сказал что мы не будем участвовать в этом. |
We encourage him to continue his efforts. |
Мы призываем его предпринимать дальнейшие усилия в этом направлении. |
The teacher found out and banned him from music lessons. |
Когда учитель узнал об этом, он выгнал его с уроков музыки. |
These experiences led him to the exploitation film business. |
Опыт, полученный им на этом поле деятельности, привёл его в бизнес эксплуатационного кино. |
When your father found out, he had him deported. |
Антон хотел на этом разбогатеть, но твой отец всё понял и добился его депортации. |
When his mother found out, she contacted him. |
Когда его мама об этом узнала, она с ним связалась. |
Liz calls the Mayor to let him know. |
Лиза отправляется к профессору, чтобы уведомить его об этом. |
Technically, because nobody reports to him. |
Дело обыкновенное, хотя об этом никто не рассказывает. |
Any assistance given him will be appreciated. |
На этом пути я буду ему оказывать всяческую помощь и поддержку». |
He asked him how he knew it. |
Затем он спросил, что она знает об этом. |
She caught him, and he came after her. |
Она поймала его на этом, и он пришел расквитаться с ней. |
I saw him kissing margene heffman right here In this office. |
Я увидела, как он целовал Марджин Хеффман прямо здесь в этом офисе. |
I warned him of that, Grace. |
Грэйс, мы и об этом с ним говорили. |
Knew it when I married him. |
Я знала об этом, когда выходила за него. |
I've tried everything except talking to him. |
Я уже все перепробовала, разве что не говорила с ним об этом... |
Jack Billings started the rumors after you sued him. |
Джек Биллингс распускает слухи об этом с тех пор, как ты подала на него в суд. |
Be sure to ask Linden when you speak to him. |
Не забудь спросить об этом Линдена, когда будешь с ним разговаривать. |
He looked surprised when I told him. |
Он выглядел удивленным, когда я рассказала ему об этом. |
I could actually use him in this church case. |
Я как раз могу его сейчас использовать в этом церковном деле. |
I want him to be here. |
Я хочу, чтобы он был при этом. |
You should remind him, miss. |
Вы должны напоминать ему об этом, мадемуазель. |
I thought you knew him well. |
Я полагал, что вы знаете об этом подробнее. |
My shrinks would have torn him apart. |
Мои ребята в этом случае его просто показательно разорвут на части. |
I haven't told him yet. |
Я ещё не говорил с ним об этом. |