Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
The author claims that on 24 May 1988, he requested the Prosecutor of Chelyabinsk to allow him to retain a private lawyer for his son, but he was not allowed to do so. Автор утверждает, что 24 мая 1988 года он просил прокурора города Челябинска позволить ему нанять для своего сына частного адвоката, однако ему было в этом отказано.
Before the Superior Court, they stated that they would prefer to introduce such new evidence before him, rather than at a new trial. В Высшем суде они заявили, что они предпочли бы представить такие новые доказательства в этом суде, чем во время какого-либо нового судебного разбирательства.
The appellant is seeking a review of the appeal judgement of 9 July 2004 (see para. 29) on the ground that the prosecution failed to disclose to him alleged exculpatory statements by witnesses, while it disclosed them in another case. Апеллянт просит пересмотреть приговор Апелляционной камеры от 9 июля 2004 года (см. пункт 29) на том основании, что обвинение не представило ему предположительно оправдательные показания свидетелей, сообщив их при этом в другом деле.
There is therefore a need to find appropriate ways of systematically bringing this information to the attention of the Special Rapporteur, whose mandate allows him to take action in such cases. В этом контексте необходимо найти адекватные меры для того, чтобы эта информация систематически доводилась до сведения Специального докладчика, мандат которого позволяет ему принимать соответствующие меры.
Let me also take this opportunity to pay special tribute to her predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his commitment and diplomatic skill, which enabled him effectively to manage the Assembly and help the reform process to achieve some major successes during his presidency. Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы отдать дань особого уважения ее предшественнику г-н Яну Элиассону за приверженность и дипломатическое мастерство, которые позволили ему обеспечить эффективное руководство работой Ассамблеи и содействовать достижению важных успехов в осуществлении реформ во время его пребывания на этом посту.
In that context, my delegation expresses its deepest gratitude to Secretary-General Kofi Annan for the tremendous support provided by him and the Organization to the ICC. It is our earnest wish that Mr. Annan's successor will follow in his footsteps. В этом контексте моя делегация выражает глубокую благодарность Генеральному секретарю Кофи Аннану за активную поддержку, оказываемую МУС Организацией и лично им. Искренне надеемся, что преемник г-на Аннана последует его примеру.
His election to that office is a demonstration of the confidence and trust that the international community has placed in him to steer it through the challenges of our time. Его избрание на этот пост отражает то доверие, которое международное сообщество оказывает ему по руководству его деятельностью на этом сложном современном этапе.
The approach focuses on ensuring that each individual member of the society values cultural diversity as a positive social force without forsaking his or her cultural roots, which will enable him or her to adapt to the current globalization of culture. В рамках этого подхода основное внимание уделяется обеспечению того, чтобы все члены общества относились к культурному разнообразию как к позитивному социальному фактору, не отказываясь при этом от своих культурных корней, благодаря которым они смогут соответствующим образом адаптироваться к происходящей в настоящее время глобализации культуры.
We agree that in so doing the role of his office in peace-brokering inevitably expands and that Member States entrust him with this delicate task. Мы согласны с тем, что в этом деле роль его персонала в содействии миру неизбежно ширится и что государства-члены доверяют ему эту сложную задачу.
Moreover, the mistake on the Xing business model behind the purchase of two other popular social networks eConozco and neuron may have been a competitive advantage within this market, LinkedIn and Xing that cost him recover. Кроме того, ошибка на Xing бизнес-модель, за покупку двух других популярных социальных сетей и eConozco нейронов могут быть конкурентным преимуществом в этом рынке, LinkedIn и Xing, что стоимость его восстановления.
Later I asked Tomiki Shihan about it and his unexpected reply was, "I can do that anytime!". However, straight away I didn't believe him and doubt remained somewhere in my mind. Позже я спросил Томики Шихана об этом и он дал неожиданный ответ: «Я могу сделать это в любое время!» Но несмотря на это, я не поверил ему тогда и где-то в глубине моего сознания остались сомнения.
In this cover, singer Tom Chaplin reaches the highest tone achieved by him in a recording (A5) holding the note four seconds more than Freddie Mercury on Queen's original version. В этом кавере певец Том Чаплин держит самый высокий тон, достигнутый им в записи (A5) на четыре секунды дольше, чем Меркьюри в оригинальной версии Queen.
Gogol, who had a vision of this at night, asks Guro to take him along as assistant and a clerk, since he comes from that area. Гоголь, ночью имевший виденье об этом, просит Гуро взять его с собой в качестве помощника и писаря, к тому же он родом из тех мест.
It is not necessary for him to create on canvas an exact copy of the things he has seen, the most important is to reflect arising emotions and impressions. При этом для него не обязательно создавать на холсте точную копию увиденного, главное - передать возникшие эмоции и впечатления.
In the episode, Cersei repeatedly tells Jaime "no", "stop", and "it's not right" while attempting to push him away. В этом эпизоде Серсея многократно говорит Джейме «нет», «остановись» и «это не правильно», при этом пытаясь оттолкнуть его.
In that year, the eunuchs also falsely accused Emperor Huan's brother, Liu Kui (劉悝), the Prince of Bohai, of treason and forced him to commit suicide. В этом году евнухи ложно обвинили императорского брата Лю Ли (劉悝), вана Бохая, в государственной измене, и он совершил самоубийство.
In this video, Cher is a computer virus and her role is an advisor who tells a bad boyfriend the reasons why his girlfriend (played by Shannyn Sossamon) will leave him. В этом видео Шер выступает в роли компьютерного вируса, являющимся советником, который объясняет плохому парню причины, почему его девушка (в роли Шэннин Соссамон) бросит его.
The opening contains images of Scully's pregnancy and, according to Frank Spotnitz, shows an "abstract" explanation for Mulder's absence in this season, with him falling into an eye. Заставка содержит изображения беременности Скалли и, по словам Фрэнка Спотница, показывает «абстрактное» объяснение частичного отсутствия Малдера в этом сезоне, когда Малдер падает в зрачок глаза.
When William Pinkerton (by then president of the Pinkerton Detective Agency) visited the place in 1873, Worth recognized him. Когда Алан Пинкертон, основатель Детективного агентства Пинкертона, побывал в этом месте в 1873 году, Ворт узнал его.
However, when they ask about him they are told there is no boy living there. Когда стало ясно, что ребёнок не выживет, Мухаммаду сообщили об этом.
I DJ for him and I'm not at liberty to speak on much, but you know his caliber and what he does. А я его диджей, поэтому я не имею права много говорить об этом, но вы знаете его широту ума и то, что он делает.
All very beautiful, everyone felt light, but stay 20 minutes holding 680 or 730 grams in that position to see what happens, you will still support him on the table and miss a notebook. Все очень красиво, каждый чувствовал свет, но при этом оставаться 20 минут держали 680 или 730 грамм в таком положении, чтобы увидеть, что происходит, вы по-прежнему поддерживает его на стол и мисс ноутбук.
Along the way, of course, he made many enemies, who in turn conspired against him. На этом пути, конечно, у него появилось много врагов, которые организовывали против него заговоры.
It is possible that he took part with his men in the Byzantine victory in the Battle of Dara in 530, although no source explicitly mentions him. Возможно также, что он принимал участие в победоносном для Византии сражении при Даре в 530 году, хотя никакие источники об этом явно не упоминают.
He continued to play brilliantly for the rest of the season, scoring sixteen goals in fifteen matches, making him the top scorer in the league that season. Он продолжал играть блестяще всю остальную часть сезона, забив шестнадцать голов в пятнадцати матчах, что сделало его лучшим бомбардиром лиги в этом сезоне.