| Don't mind him. | Не думай об этом. |
| We forgot about him. | Я думал об этом. |
| When the fire took him, but nobody ever knew. | Никто не узнал об этом. |
| I'll have her ask him. | Я попрошу ее об этом. |
| Did you see him eat? | Я почти в этом уверен. |
| I'll take care of him. | Об этом я позабочусь. |
| I knew him long ago. | Вы знали об этом? |
| That's what Shawn asked him. | Шон спросил его об этом. |
| The whole neighborhood pays him. | Все ему в этом районе платят. |
| You helped him do that. | А вы помогли ему в этом. |
| I didn't ask him to. | Я его об этом не просила |
| I met him myself. | Я присутствовала при этом. |
| You told him what you'd done? | Вы рассказали ему об этом. |
| I'm telling him that. | Сообщаю ему об этом. |
| Did you ask him about it? | Вы спросили его об этом? |
| Make him pay for it. | Пусть он об этом пожалеет. |
| Well, you can't blame him. | Его в этом нельзя винить. |
| We'll talk about happened to him? | Поговорим об этом завтра. |
| Why would we make fun of him for that? | Что в этом смешного? |
| That's a whole side of him... | В этом он весь... |
| He didn't bring any of it back with him. | Он позабыл обо всём этом. |
| Who would have surpassed him in painting? | В этом недостаток искусства. |
| I will take care of him. | Я позабочусь об этом. |
| Aargh! Don't worry about him. | Об этом не беспокойся. |
| Let's go ask him about it. | Пошли спросим его об этом. |