Don't mind him. |
Не думай об этом. |
We forgot about him. |
Я думал об этом. |
When the fire took him, but nobody ever knew. |
Никто не узнал об этом. |
I'll have her ask him. |
Я попрошу ее об этом. |
Did you see him eat? |
Я почти в этом уверен. |
I'll take care of him. |
Об этом я позабочусь. |
I knew him long ago. |
Вы знали об этом? |
That's what Shawn asked him. |
Шон спросил его об этом. |
The whole neighborhood pays him. |
Все ему в этом районе платят. |
You helped him do that. |
А вы помогли ему в этом. |
I didn't ask him to. |
Я его об этом не просила |
I met him myself. |
Я присутствовала при этом. |
You told him what you'd done? |
Вы рассказали ему об этом. |
I'm telling him that. |
Сообщаю ему об этом. |
Did you ask him about it? |
Вы спросили его об этом? |
Make him pay for it. |
Пусть он об этом пожалеет. |
Well, you can't blame him. |
Его в этом нельзя винить. |
We'll talk about happened to him? |
Поговорим об этом завтра. |
Why would we make fun of him for that? |
Что в этом смешного? |
That's a whole side of him... |
В этом он весь... |
He didn't bring any of it back with him. |
Он позабыл обо всём этом. |
Who would have surpassed him in painting? |
В этом недостаток искусства. |
I will take care of him. |
Я позабочусь об этом. |
Aargh! Don't worry about him. |
Об этом не беспокойся. |
Let's go ask him about it. |
Пошли спросим его об этом. |