| The kids both offered to look after him, but he wouldn't hear of it. | Двое ребят предложили приглядеть за ним, но он не хотел даже слушать об этом. |
| Get him to talk about it hypothetically, third person. | Заставьте его говорить об этом гипотетически, в третьем лице. |
| You two talk to Father Michael before the Church gets wind of this and removes him again. | А вы поговорите с отцом Майклом, ... прежде чем Церковь об этом узнает и снова переведет его. |
| Cassie said she set him straight, but I'm not so sure. | Кэсси сказала, что все ему объяснила, но я в этом не уверен. |
| Bruce Waters didn't mention any of this when I met with him. | Брюс Уотерс не упоминал об этом, когда мы с ним виделись. |
| I'd remind you that's the seventh time you've reminded him since he sat down. | А мне хотелось бы напомнить Вам, что это 17-ый раз, как Вы напоминаете ему об этом с момента как он сел. |
| I would not grant him that and to this day do not regret it. | Я не хотел дарить ему такую радость, и по сей день не жалею об этом. |
| I have to talk him into it. | Я должен убедить его в этом. |
| That lad had something in him but he could not master the science of life. | В этом парне что-то было такое... но он не мог постичь науку жизни. |
| Nothing in this world is real to him. | Ничто в этом мире не кажется ему реальным. |
| Why didn't you report him? | Почему же ты не никого об этом? |
| Probably should have thought of that before you slept with him. | Нужно было думать об этом до того, как спать с ним. |
| I only let him stay with me because you asked me to. | Я разрешил ему пожить у меня, потому что ты об этом просила. |
| I made him promise that no one would know. | Я взял с него слово, что никто об этом не узнает. |
| Then when he was 10 for some initiation or something they made him kill somebody. | Потом, когда ему исполнилось 10... в качестве посвящения, или что-то в этом роде они заставили его убить человека. |
| It depends what's in it for him. | Это зависит, что увидит он в этом деле. |
| We caught him a couple times. | Мы его на этом уже не раз подлавливали. |
| And we're going to help him with this now. | И сейчас мы собираемся ему в этом помочь. |
| Then talk to him about it. | Тогда поговори с ним об этом. |
| There is something untoward about I intend to unravel him. | В этом человеке есть что-то вредное, и я намерен вывести его на чистую воду. |
| Well, maybe Clay knew something about all this and somebody wanted to shut him up. | Может, Клэй что-то об этом знал, и кто-то хотел его заткнуть. |
| I can't really blame him. | Не могу его в этом винить. |
| Begin there and you'll find him. | Помни об этом - и ты найдешь его. |
| Or we already captured him, but he just erased our memories of it. | Или мы уже ловили его, но он просто стёр наши воспоминания об этом. |
| You'd have to ask him. | Вам лучше спросить его об этом. |