Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
The kids both offered to look after him, but he wouldn't hear of it. Двое ребят предложили приглядеть за ним, но он не хотел даже слушать об этом.
Get him to talk about it hypothetically, third person. Заставьте его говорить об этом гипотетически, в третьем лице.
You two talk to Father Michael before the Church gets wind of this and removes him again. А вы поговорите с отцом Майклом, ... прежде чем Церковь об этом узнает и снова переведет его.
Cassie said she set him straight, but I'm not so sure. Кэсси сказала, что все ему объяснила, но я в этом не уверен.
Bruce Waters didn't mention any of this when I met with him. Брюс Уотерс не упоминал об этом, когда мы с ним виделись.
I'd remind you that's the seventh time you've reminded him since he sat down. А мне хотелось бы напомнить Вам, что это 17-ый раз, как Вы напоминаете ему об этом с момента как он сел.
I would not grant him that and to this day do not regret it. Я не хотел дарить ему такую радость, и по сей день не жалею об этом.
I have to talk him into it. Я должен убедить его в этом.
That lad had something in him but he could not master the science of life. В этом парне что-то было такое... но он не мог постичь науку жизни.
Nothing in this world is real to him. Ничто в этом мире не кажется ему реальным.
Why didn't you report him? Почему же ты не никого об этом?
Probably should have thought of that before you slept with him. Нужно было думать об этом до того, как спать с ним.
I only let him stay with me because you asked me to. Я разрешил ему пожить у меня, потому что ты об этом просила.
I made him promise that no one would know. Я взял с него слово, что никто об этом не узнает.
Then when he was 10 for some initiation or something they made him kill somebody. Потом, когда ему исполнилось 10... в качестве посвящения, или что-то в этом роде они заставили его убить человека.
It depends what's in it for him. Это зависит, что увидит он в этом деле.
We caught him a couple times. Мы его на этом уже не раз подлавливали.
And we're going to help him with this now. И сейчас мы собираемся ему в этом помочь.
Then talk to him about it. Тогда поговори с ним об этом.
There is something untoward about I intend to unravel him. В этом человеке есть что-то вредное, и я намерен вывести его на чистую воду.
Well, maybe Clay knew something about all this and somebody wanted to shut him up. Может, Клэй что-то об этом знал, и кто-то хотел его заткнуть.
I can't really blame him. Не могу его в этом винить.
Begin there and you'll find him. Помни об этом - и ты найдешь его.
Or we already captured him, but he just erased our memories of it. Или мы уже ловили его, но он просто стёр наши воспоминания об этом.
You'd have to ask him. Вам лучше спросить его об этом.