Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
So the whole class is not... a difficulty for him. Так что в этом отношении проблем с классом нет.
Look at him in his little blue Russian house. Да ещё в этом чудесном русском домике.
After what you just said, I felt I should ask him again. После того, что ты мне сказал я думала поговорить с ним об этом еще раз.
Which I'm applying to, so of course I grilled him about it. В которую я поступаю, конечно же, я рассказала ему об этом.
Bad luck for him - going against the Mountain. Что ж, в этом ему не посчастливилось - выехать против Горы.
And if he's lying that means someone asked him to. А если он солгал, это значит, кто-то его об этом попросил.
Everyone yells at him so that he remembers his way home. Все кричать покойнику об этом, и поэтому он помнит эту дорогу домой.
No. No. I told him all about this guy before we ever got married. Нет. Я все рассказала об этом парне прежде, чем мы поженились.
I know you work for him, but he's wrong about this. Я знаю, что ты работаешь на него, но в этом он не прав.
But don't hit him on the head with it. Но при этом ему не будет больно.
I'd say it puts him in his early 40s. Я бы сказала, что в этом случае ему слегка за сорок.
One of them killed him, I'm convinced of it. А один из них и убил его, я уверена в этом.
Did you ask him about it? И вы не спросили его об этом?
You're the one who brought him up. Ты единственный, кто говорит об этом.
Look, call him, but don't count on me for that. Позвони ему, но на меня в этом не рассчитывай.
Well, we'll talk to him together. Ну что ж, мы поговорим об этом вместе с ним.
I know where that cab dropped him off. Я знаю, куда он уехал на этом такси.
No, I managed to make him forget. Нет, я сделала так, что он забыл об этом.
Everyone in this town is afraid to say no to him. Все в этом городе боятся ему отказывать.
I think I saw him down this corridor. Думаю, я видел его дальше в этом коридоре.
Maybe you should have helped him Out when he needed it. Может, стоило помочь ему, когда он в этом нуждался.
Let him know about it at the right time. Напомните ему об этом в нужный момент.
Well, you can let him know that. Ну, ты можешь его об этом уведомить.
You let him keep us both in this stuffy town just because he's stuffy and old-fashioned himself. Ты позволишь ему упечь нас обоих в этом старом городке... только потому, что он сам скучен и старомоден.
This round, knock him out. Вот в этом раунде, выруби.