It's hard for him to talk to you about this. |
Ему трудно с Вами об этом говорить. |
Well, you'd have to ask him that. |
Что ж, спросите его об этом. |
I trust you will be able to disabuse him of that notion. |
Я надеюсь, вы сможете разуверить его в этом. |
Whoever killed him, there was some sort of... |
Кто бы его ни убил, в этом была какая-то справедливость. |
Although what they were really after and why she killed him, I have no bloody idea. |
Вот только что именно было им нужно и почему она его убила, я не имею об этом ни малейшего понятия. |
Says his lawyer was with him. |
Сказано, что адвокат присутствовал при этом. |
Punishment. We told him about this place over drinks. |
Мы рассказали ему об этом месте, когда бухали. |
We heard about it and tried to discourage him from continuing, but he disobeyed. |
Мы слышали об этом и пытались отговорить его от продолжения, но он не подчинился. |
You had your time with him, lied to my face about it. |
Ты виделась с ним и лгала мне об этом в лицо. |
I told him not to do this ridiculous show. |
Я говорила ему не участвовать в этом глупом шоу. |
This year we made him cookies. |
В этом году мы испекли ему печенье. |
Because I ask him to do so. |
Потому что я сам попросил его об этом. |
My inside man thinks telling half a secret makes him coy or something. |
Мой человек там считает, что раскрывать только часть секрета слишком скромно для него или что-то в этом роде. |
The Outfit found out about it, and they gave him a choice. |
Члены клуба узнали об этом и предложили ему выбор. |
No, you can't ask him about that on air. |
Нельзя спрашивать об этом в эфире. |
You got to talk to him about that. |
Ты должен поговорить с ним об этом. |
I've seen him play that hymn before on that piano. |
Я уже видела как он играет этот гимн на этом пианино раньше. |
No one knows about it because I laundered it for him. |
Никто об этом не знает потому, что я их отмывала для него. |
Maybe I'll mention that to him. |
Может я скажу ему об этом. |
I didn't even give him a chance to talk about it. |
Я дажё нё дал ёму возможности поговорить об этом. |
There was only me and him who knew about it. |
Об этом знали только я и он. |
Could be, but she finds out about it and gets rid of him. |
Может быть, но она узнала об этом и избавилась от него. |
Then you figure out a way to make him buy it. |
Сообрази, как убедить его в этом. |
I almost believe him when he says he can't help us with that. |
Я почти верю ему, когда он говорит, что он не может помочь нам в этом. |
I can't ask him that. |
Я не могу просить его об этом. |