Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
The author contends that on this basis alone the Swiss authorities should refrain from expelling him. Автор утверждает, что уже только на этом основании швейцарским властям следовало бы не высылать его из страны.
I should like to thank him very much for his efforts in that regard. Я хотел бы выразить ему очень глубокую признательность за его усилия в этом отношении.
As expected, he did not report that incident or even acknowledge receipt of the documents sent to him. Как и ожидалось, он не упомянул в своем докладе об этом случае и даже не подтвердил получение высланных ему документов.
The latter shall give notice to a magistrate and authorize him to issue a warrant for the arrest of the offender. Последний уведомляет об этом одного из магистратов и санкционирует выдачу им ордера на арест правонарушителя.
I also wish him success when his request for membership of this Committee is dealt with by the appropriate authorities. Я также желаю ему успеха, когда его просьба относительно членства в этом Комитете будет рассматриваться соответствующими органами.
At least they would talk about him. По крайней мере, об этом заговорят.
On behalf of the Estonian people, I wish him all the best this year. От имени народа Эстонии я желаю ему всего наилучшего в этом году.
Major-General Stanislaw F. Wozniak of Poland succeeded him on 1 April 1995. На этом посту его сменил 1 апреля 1995 года генерал-майор Станислав Ф. Возняк (Польша).
My delegation offers him the same full cooperation that we extended to all his predecessors in that high office. Моя делегация заверяет его в своей готовности оказывать ему такое же всестороннее содействие, какое мы оказывали всем его предшественникам на этом высоком посту.
I have to thank him, because a slight improvement has taken place in this meeting. Я должен поблагодарить его за то, что на этом заседании произошло некоторое улучшение.
We wish him an eminently successful tenure of that high office. Мы хотели бы пожелать Вам всяческих успехов на этом высоком посту.
The investigators in charge of transporting him notified their Narcotics Department counterparts of this. Сотрудники, ответственные за его доставку, сообщили об этом следователям отдела по борьбе с наркотиками.
Against that general background, the work of the Committee against Torture was of particular interest to him. В этом контексте деятельность Комитета против пыток представляет для него особый интерес.
The Estonian people wish him all the best in this post. Эстонский народ желает ему всяческих успехов в работе на этом посту.
We are confident that his abilities and skills will enable him to discharge his responsibilities in the best possible manner. Мы убеждены, что его способности и опыт помогут ему наилучшим образом выполнять свои обязанности на этом посту.
I pledge to him my delegation's full support as he carries out the weighty responsibilities of his office. Я заверяю его в полной поддержке со стороны нашей делегации во время выполнения им своих ответственных обязанностей на этом посту.
Ironically, he missed the backbone of his mandate, namely, the criteria for admissibility and reliability of the information submitted to him. При этом он упустил основную суть своего мандата, а именно критерии приемлемости и достоверности представляемой ему информации.
Here's what I think about him and this piece of trash. Вот что я думаю о нём и этом куске мусора.
Can't have him learning about this from his TV. Нельзя, чтобы он узнал об этом из телевизора.
I told him that, but he won't listen to me. Я говорила ему об этом, но он не слушал меня.
He told me about this place, said I could find him here. Он рассказал мне об этом месте, сказал, что я смогу тебя здесь найти.
He mentioned it in his last letter, but I didn't take him seriously. Он упомянул об этом в своем последнем письме, но я не принял его всерьёз.
He'll stay in suspended animation until the other passengers can take care of him. Он останется в этом состоянии пока другие пассажиры корабля не очнуться и не позаботятся о нем.
I knew him but that's not the reason. Я знала его, но не в этом дело.
It's impossible to talk to him about these things. Я не могу говорить с ним об этом.