| I'll inform him myself. | Я сам скажу ему об этом. |
| Well, why are you telling him that? | Зачем ему об этом знать? |
| I told him to. | Я ему об этом говорила. |
| I told him that. | И сказала ему об этом. |
| Can't blame him for that. | Его сложно винить в этом. |
| Nobody ask him to be... | Его никто об этом не просил |
| And I told him so. | И я сказал ему об этом. |
| I must question him about it. | Надо расспросить его об этом. |
| I'll say that for him. | В этом ему не откажешь. |
| I'll hold him to it. | Я напомню ему об этом. |
| Why are we even talking about him? | Зачем мы говорим об этом? |
| Someone did this to him. | Кое-кто виноват в этом. |
| I already took care of him, too. | Об этом я тоже позабочусь. |
| But I say good for him! | И в этом его достоинство! |
| Don't ever ask him. | Только не спрашивайте его об этом. |
| Have you told him about it? | Ты говорила ему об этом? |
| Let him know that. | Дай ему знать об этом. |
| We asked him about it . | Он нам поведал об этом». |
| Why did you shoot him? | Вы стреляли при этом?» |
| As a result, Tom speaks to him. | Он говорит об этом Тому. |
| Jack gives him a joint. | Джек клянется ему в этом. |
| I disabused him of that notion. | Я разуверил его в этом. |
| And who told him that? | И кто ему об этом сказал? |
| You convinced him of that? | Ты убедил его в этом? |
| You told him that, too? | Ты ему об этом рассказала? |