I'll inform him myself. |
Я сам скажу ему об этом. |
Well, why are you telling him that? |
Зачем ему об этом знать? |
I told him to. |
Я ему об этом говорила. |
I told him that. |
И сказала ему об этом. |
Can't blame him for that. |
Его сложно винить в этом. |
Nobody ask him to be... |
Его никто об этом не просил |
And I told him so. |
И я сказал ему об этом. |
I must question him about it. |
Надо расспросить его об этом. |
I'll say that for him. |
В этом ему не откажешь. |
I'll hold him to it. |
Я напомню ему об этом. |
Why are we even talking about him? |
Зачем мы говорим об этом? |
Someone did this to him. |
Кое-кто виноват в этом. |
I already took care of him, too. |
Об этом я тоже позабочусь. |
But I say good for him! |
И в этом его достоинство! |
Don't ever ask him. |
Только не спрашивайте его об этом. |
Have you told him about it? |
Ты говорила ему об этом? |
Let him know that. |
Дай ему знать об этом. |
We asked him about it . |
Он нам поведал об этом». |
Why did you shoot him? |
Вы стреляли при этом?» |
As a result, Tom speaks to him. |
Он говорит об этом Тому. |
Jack gives him a joint. |
Джек клянется ему в этом. |
I disabused him of that notion. |
Я разуверил его в этом. |
And who told him that? |
И кто ему об этом сказал? |
You convinced him of that? |
Ты убедил его в этом? |
You told him that, too? |
Ты ему об этом рассказала? |