Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
I made him promise he'd let me tell you. Я уговорила, чтобы он разрешил мне сообщить тебе об этом.
You just have to convince him that this happened. Нужно лишь убедить его в этом.
Don't let him come close! Полиция, произошло похищение, нужно сообщить об этом.
Caligiuri needs confirmation about our relationship, - she can give it to him. Калиджири нужно подтвердить нашу связь, она в этом поможет.
We can charge him with theft, and that's about it. Мы можем предъявить ему воровство, и на этом всё.
There are only two people in this kingdom that remember him. Есть только два человека в этом царстве, что помнят его.
You'd have to ask him, Antonio. Спроси об этом его, Антонио.
I just let him do his thing, given his relationship with President Haddad. Не хочу мешать ему в этом деле, учитывая его взаимоотношения с президентом Хаддадом.
And that I said I agreed with him. А я с ним в этом согласился.
Please don't ask him that. Пожалуйста, не спрашивайте его об этом.
I've invited him over, and I instantly regret it. Я пригласил его к себе и сразу же об этом пожалел.
Though they lied to him about that, too. Хотя и об этом они ему тоже солгали.
The dogs tracked him up to the lane, but they didn't need to. Собаки отследили его до рощи, но в этом не было необходимости.
Seriously, I hung around him for a few weeks and that was it. Серьёзно, я- я всего пару недель с ним потусавался и на этом всё.
You have to watch him on those. Будь осторожен с ним в этом.
But he was putting it all behind him. Но он старался забыть об этом.
And you told him off about it too. И ты ему об этом уже сказал.
So just remember that when you talk to him. Просто помни об этом, когда будешь с ним разговоривать.
Something is bothering him, and he's not telling me about it. Что-то его беспокоит, и он не говорит мне об этом.
I wanted to make him feel more sorry. Я хотела, чтобы он еще больше жалел об этом.
And me, if I had to ask him to do that. И для меня, если придётся его об этом просить.
And Drake's mom thinks Mr. Boss found out and had him killed. И мама Дрейка думает, что мистер Босс узнал об этом и убил его.
Yes, we did have to ground him for the language in the novel, of course. Разуметься, пришлось его наказать за плохие выражения в этом романе.
When you stop to think about it, it really must suck to be him. Когда перестанешь об этом думать, наверно, реально отстойно быть им.
And they gave him an award for winning this case. А они чествуют его за победу в этом деле.