| The tragedy of it was taking the girl with him. | Трагедия во всем этом - зачем он взлл с собой девушку. |
| I think maybe you'd better ask him about that. | Думаю, вам лучше спросить об этом у него. |
| I'll help you rescue him, but that's it. | Я помогу вам спасти его и на этом все. |
| You don't really need to lead him. | Вам не обязательно ему в этом помогать. |
| Because I hadn't told him about it yet. | Потому что я ещё не говорил ему об этом. |
| Don't hit him with all that at once. | Не спрашивай об этом первым делом. |
| I chased him and that's all. | Я гнался за ним, и на этом всё. |
| Not even I did when I first met him. | Когда я впервые его встретил, тоже об этом бы не подумал. |
| I mentioned it to him on the way here. | Я говорила ему об этом на пути сюда. |
| Sharing walls with neighbors isn't going to give him that. | А когда за стеной соседи, об этом не может быть и речи. |
| I really don't see him having a problem. | Я не вижу в этом проблемы. |
| You're not like him, not in that respect. | Ты не такой, как он, не в этом отношении. |
| But the only way I could know for sure was to give him false information... | Но я могла убедиться в этом, только дав ему ложную информацию. |
| You do yourself no favor by questioning him. | Окажите себе услугу, не спрашивайте его об этом. |
| I saw him a couple of months before it happened. | Я видел его за пару месяцев до того как это случилось и мы никогда об этом не говорили. |
| Think of it as visiting a friend, give him some confidence. | Думай об этом, как о посещении друга, дай ему немного надежды. |
| If I arrest him on this, we've got 24 hours. | Если я арестую его, основываясь только на этом, у нас будет всего 24-е часа. |
| Talk to him, see what's going on in that once-great noggin. | Поговори с ним, узнай, что происходит в этом некогда великом мозгу. |
| When we confront him with that... I won't need you. | Когда он сознается в этом... вы будете мне не нужны. |
| It's a small remembrance for him. | Это напомнит ему об этом событии. |
| Everybody on this ship is going to die if you don't let me speak to him. | Все на этом корабле погибнут если вы не дадите мне поговорить с ним. |
| Well, we'll have to ask the kid who came with him. | Мы должны спросить об этом у парня, который был с ним. |
| I certainly wouldn't recognize him from this photo. | Я просто не узнал его на этом фото. |
| Give him 24 hours, he'll have killed every single rodent in the place. | Дай ему 24 часа, и он убьёт любого грызуна в этом месте. |
| You weren't the only one who wanted him in the alliance. | Вы были ни единственной, кто хотел его видеть в этом союзе. |