That's what I've been telling him for years. |
Я ему об этом уже много лет твержу. |
I just wanted to beat him, and come to you first and tell you about it. |
Просто хотел его победить, прийти к тебе первым, и сказать об этом. |
Look. I'll go downtown to Chinatown with him, but that is it. |
Слушай, я схожу с ним в Чайнатаун, но на этом всё. |
If I'd known as much this morning, I should never have called on him. |
Если бы я знал об этом утром, я бы никогда не пригласил его. |
You've already discussed it with him? |
Вы уже что, говорили с ним об этом? |
Well... all right, then I guess we take him to a hospital. |
Ладно, давай отвезём его в больницу, раз он об этом просил. |
He never told me so, but I knew I was a disappointment to him. |
Он никогда мне об этом не говорил, но я знал, что огорчаю его. |
But you must never, never speak to him about it. |
Но ты не должна никогда, никогда говорить с ним об этом. |
Well, you could have told me that before I talked to him. |
Мог бы сказать мне об этом до того, как я с ним поговорила. |
And I just couldn't have that conversation with him in front of her. |
Да. И я не могла говорить с ним об этом при ней. |
Should I give him a heads-up? |
Должен ли я рассказать ему об этом? |
The judge took away these rights without even informing him - indeed, Pavel only found out a year later. |
Судья отнял у него эти права, даже не сообщив ему об этом - в действительности, Павел узнал об этом только год спустя. |
What do we know about him? |
Что мы знаем об этом человеке? |
How do I broach that with him? |
Как заговорить об этом с ним? |
Everything Lawrence did in that movie was an attempt for him to figure out where his place was in the world. |
Целью Лоуренса в этом фильме было попытаться найти своё место в мире. |
Sauron was instantly aware of him, and his gaze turned immediately to the Door in the Mountain. |
Саурон мгновенно узнал об этом, и взгляд его обратился на вход в недра Роковой Горы. |
However, the manager did not inform the police of this, because he was promised that the suspect would repay him for the stolen money with monthly payments. |
Но менеджер не сообщил в полицию об этом, поскольку Кобаяси обещал ежемесячно выплачивать ему деньги. |
She shows him her illustrations, however, he says that they are not what he looks for in art. |
Он скрывает своё удивление, говоря, что в этом искусстве нет ничего особенного. |
The song is about a girl who has a crush on someone, but is too shy to approach him. |
В песне рассказывается о человеке, который влюблён в женщину, но он слишком застенчив, чтобы ей об этом признаться. |
Some film books incorrectly credit him with a role in the film, something he had to correct for the rest of his life. |
Некоторые книги о кино ошибочно приписывают Ли участие в этом фильме, и актёру приходилось поправлять авторов всю свою жизнь. |
Upon news of this, the Ministry of the Armed Forces removed him from the Croatian Armed Forces and rescinded his awards. |
Узнав об этом, хорватское военное министерство уволило его с военной службы и отменило награждения. |
And I'll be right here to help him. |
И я вынужден буду помочь ему в этом. |
And if he's really standing here right next to me, Then just ask him. |
Если он стоит рядом со мной, то спроси у него об этом. |
You've already talked to him about this? |
Ты, уже говорил ему об этом? |
Well, I can't say it in front of him. |
Я не могу сказать об этом прямо перед ним. |