I wrote a paper about him a year ago. |
Я писал об этом около года назад. |
Give him more money and don't tell me about it. |
Дай ему ещё денег и не говори мне об этом. |
Tough to get him out at this hour. |
Вряд ли он придёт в этом часу. |
Hauser called Dreyman and told him about it. |
Хаузер звонил Драйману и рассказал ему об этом. |
We need to do something to anchor him into this world until we find a more permanent solution. |
Мы должны сделать что-то, что удержит его в этом мире пока мы не найдем более постоянное решение. |
One big punch you can take him this round. |
Мощным ударом ты можешь уложить его в этом раунде. |
They put him in hospital and they finished. |
Они засунут его в больницу и на этом всё. |
Well, it's time for him to move past them. |
Ну, для него самое время забыть об этом. |
Have you heard of him before? |
Вы уже слышали об этом Ип Мане? |
Because you said that Mick asked him! |
Ты сказал, что Мик его спросил об этом! |
Because that's what you told him. |
Потому что Вы убедили его в этом. |
I told him he didn't have to worry. |
Я заверила, что ему нечего беспокоиться об этом. |
Let him slip through your fingers and you'll regret it, Queenie. |
Позволь ему ускользнуть из твоих рук, и ты будешь сожалеть об этом, Куини. |
Though, I don't bother telling him. |
Хотя ему об этом даже не говорю. |
I'm not exactly interested in him finding out. |
Не хочу, чтобы он об этом узнал. |
I... asked him about it once. |
Я... спросила его об этом однажды. |
Sarah, if Felix wants to search for his blood family, we have to support him. |
Сара, если Феликс хочет заняться поисками своей родной семьи, мы должны поддержать его в этом. |
That's what I told him. |
Я тоже старался его в этом убедить. |
I can't say I blame him. |
Не могу винить его в этом. |
He'd been talking about it, But I didn't take him seariously. |
Он уже говорил об этом, но я не обращал внимания. |
We are so glad to hear about him. |
Нам так радостно слышать об этом. |
You ruin his chances yet treat him with sarcasm. |
Вы лишили его надежд. и говорите об этом с сарказмом. |
Mom said that in the next quake she'd kill him and no-one would know. |
Мама сказала, что при следующем землетрясении убьет его, и никто об этом не узнает. |
Can't say I blame him. |
И я не виню его в этом. |
We're telling you now, because... we finally have communication with him. |
Мы сообщаем об этом сейчас потому,... что наконец имеем с ним связь. |