Blaming Yashka for this, the next day she returns him to the outpost demanding the return of Agathon and Alyonushka follows them. |
Обвинив в этом Яшку, она на следующий день возвращает его на заставу с требованием вернуть Агафона, а Алёнушка идет следом за ними. |
The Punisher got wind of this right away and the Empire sent two hit squads to attack him. |
Каратель сразу об этом узнал, и Империя отправила два атакующих отряда, чтобы напасть на него. |
At first Desmond Child said, Paul wanted to write a good disco song and I decided to help him with that. |
Сначала Дезмонд Чайлд сказал: Пол хотел написать хорошую песню в стиле «диско», и я решил помочь ему в этом. |
Being a son of Fiona, he is also the Prince of Ikstova, though Lillia is unaware of this and only sees him as a childhood friend. |
Будучи сыном Фионы он является принцем королевства Икстовы, хотя Лиллия не знает об этом, и только видит в нём друга детства. |
She receives a vision of their plan, and calls Peter Parker to ask him to stop the Juggernaut. |
В это время ей приходит видение об их плане, и она сообщает об этом Питеру Паркеру, призывая его остановить Джаггернаута. |
And... we would have you be our ambassador in this, vet him, as it were, on our daughter's behalf. |
И... и мы бы хотели, чтобы ты стала нашим посланником в этом деле, встретила его, как будто от имени нашей дочери. |
Did you talk to him about this? |
Ты говорила об этом с епископом? |
Crane, dear, can't go awey without telling him. |
Я не могу уехать, не сказав ему об этом. |
The Japanese administration also praised his capability as a national leader, which earned him a special place in the Japanese administration. |
При этом японская администрация также высоко оценила его потенциал как национального лидера и он занял особое место в японской администрации. |
Ice-T replied that in his thirty year hip-hop career, no one had ever asked him that. |
Ice-T ответил, что за всю тридцатилетнюю карьеру никто ни разу не спрашивал его об этом. |
Not if you keep telling him he can't. |
Не надо твердить ему об этом. |
The results showed that 70% of respondents supported Chávez running for the presidency - and 57% said they would vote for him. |
Результаты показали, что 70 % опрошенных готовы поддержать кандидатуру Чавеса на пост президента, при этом 57 % сказали, что будут голосовать за него. |
Bran views the wedding and Jon's birth, learning the name Lyanna gave him: Aegon Targaryen. |
Бран смотрит свадьбу и рождение Джона, при этом узнавая имя, которое ему дала Лианна: Эйгон Таргариен. |
Circe, now Roman's fiancée, then broke up with him in front of his entire staff. |
Узнав об этом, Цирцея, невеста Романа, порвала с ним на глазах у всего персонала. |
And I'm sure you didn't mention that to him. |
Уверена, что ты не стал говорить ему об этом. |
Shirley did not learn of these matters until April 1756, by which time the British leadership had already decided to replace him as commander-in-chief. |
Ширли не знал об этом до апреля 1756 года, и к этому времени британское руководство уже решило заменить его как главнокомандующего. |
I don't want him harmed, but his household will have to know of this. |
Я не хочу, чтобы он пострадал, но его семья должна знать об этом. |
Because I didn't tell marshall for 15 years, And then he found out, And I wish I would've told him. |
Потому что я 15 лет не рассказывала об этом Маршаллу, а потом он узнал, и мне вдруг захотелось ему рассказать. |
Dana, Vince was innocent, he was framed, and I helped frame him. |
Дана, Винс был невиновен, его подставили, и я в этом помог. |
let him talk us through it? |
Пусть поговорит с нами об этом? |
No matter what he says now, He'll always wonder, and it will eat away at him. |
Неважно, что он сейчас говорит, он не перестанет думать об этом, и эти мысли съедят его заживо. |
I can get him to confess to this. |
Я могу заставить его в этом признаться |
You should know I've told the Sheriff about this, so you can save your lies about LUTHORCORP for him. |
Тебе следует знать, что я рассказал шерифу об этом, И ты можешь поберечь свою ложь о "Лютеркорп" для него. |
I told him that when we were rehearsing and also in the shot. |
Я говорила об этом и на репетициях, и на съёмке. |
This client, do you remember anything about him? |
Вы помните что-нибудь об этом клиенте? |