| THEY BEGAN TO OPERATE WHAT THEY CALLED "THE OPERATION." THEY WOULD SELECT A VICTIM AND THEN THREATEN TO BEAT HIM UP | А теперь вы будете сидеть в этом Удобном кресле до самого ланча, с одной маленькой чашечкой кофе в 11 |
| We talk to him, we'll ask him about that. | Мы спросим его об этом. |
| Let him go, Murat. | Мурат, иди и скажи им об этом. |
| Inheriting doesn't keep him from selling his own property. | Ничего противозаконного в этом нет. |
| Save it Gordon, I want to meet him. | Забудте об этом Гордон. |
| That is something you would have to talk to him about. | Об этом Вам следовало упомянуть. |
| You were disagreeable, so I took pity on him. | Ты расскажешь об этом Роджеру? |
| Eul Mahul will take care of him. | Ырмахуль позаботится об этом. |
| What he doesn't know won't hurt him. | Он об этом не узнает. |
| There is also no evidence of him working there. | Ты говорил об этом Токо-сан? |
| You'll have to ask him. | Об этом спроси его самого. |
| Even the Kimpanzu acknowledged him. | Об этом узнаёт и Кимкуань. |
| That wretched theatre wears him out. | Изматывает себя в этом театре. |