| Come on. Think about him while you rot in a cell. | Подумай об этом, пока будешь гнить в камере. |
| You shouldn't have told him that. | Ты должна была сказать ему об этом. |
| I didn't ask him that question. | Я... Я не спрашивала его об этом. |
| That's the difference between him and a guy like Chief Boden. | В этом и разница между ним и таким как Шеф Боден. |
| He found out because we told him. | Он узнал об этом, потому что мы сами ему об этом сказали. |
| You can joke about it. I've seen him in action. | Вот ты шутишь об этом, а я видела его в действии. |
| Think about it, I met him once a day. | Подумай об этом, я встречаюсь с ним раз в день. |
| I begged him to let it go. | Я умоляла его забыть об этом. |
| Didn't want none of lot touching him. | Не позволю никому в этом городе прикасаться к нему. |
| And he thinks that you can help him do that. | И он считает, что вы сможете ему в этом помочь. |
| You saw him on that film. | Вы видели его в этом фильме. |
| I tried to talk to him about it once, but he just waved me off. | Я как-то попытался с ним об этом поговорить, но он отмахнулся. |
| I trust him if that's what you mean. | Я ему доверяю, если вы об этом. |
| One day, I asked him why he was so convinced of this. | Однажды, я спросил, почему он так в этом уверен. |
| Celebrate the fact that we don't have to go through a metal detector to bring him his cake this year. | Отметить тот факт, что в этом году не придется проходить с тортиком через металлоискатель. |
| Get him changed into our uniform. | Ты спятил? или что-нибудь в этом духе! |
| You said you had him on this plane. | Ты сказал, что он был на этом самолёте. |
| I only reminded him of that. | Я лишь напомнила ему об этом. |
| Because Frank was with him in that motel. | Потому что Франк был с ним в этом мотеле. |
| You can't expect him to say goodbye to Susan and then forget about her the next minute. | Ты не можешь предполагать что он попрощается со Сьюзен и забудь об этом в следующую же минуту. |
| I get to hand him off to his mother. | Я оставлю заботу об этом его маме. |
| Well, you can talk to him about it when he wakes up. | Можете поговорить с ним об этом, когда он очнётся. |
| Just let him get on with it. | Просто позволь ему преуспеть в этом деле. |
| I've discussed this with him. | Я ужё говорила с ним об этом. |
| So we have to think about him in this situation. | Поэтому мы должны подумать о нём в этом случае. |