| She had him right here in this room, | Она рожала его прямо здесь, в этой комнате, на этом диване. |
| A Vasquez soldier posted it for him. | Один из подручных семьи Васкез ему в этом помог. |
| Just put him in the ground, Minard, and be down with it. | Просто опусти его в землю, Минард, и успокойся на этом. |
| Let's let him think it over. | Давайте дадим ему подумать об этом. |
| We only need to hold him long enough to see if that's true. | Мы должны продержать его достаточно, чтобы убедиться в этом. |
| Forget it, I want to teach him a lesson. | Забудь об этом, я хочу преподать ему урок. |
| You've got to confront him with this. | Вы должны спросить об этом прямо. |
| But when I asked Dorian about it, he just said to trust him. | Но, когда я спросила Дориана об этом, он просто сказал, чтобы я ему доверяла. |
| You want him to write on it? | Ты хочешь, чтобы он написал рапорт об этом? |
| But he'll never admit it and it will be the wise step for him. | Но он никогда в этом не признается, и правильно сделает. |
| It wouldn't kill him, and he might know that. | Не убьёт его, и он должен знать об этом. |
| How is it possible that nobody in this town ever mentioned him? | Как это возможно, что никто в этом городе никогда о нём не упоминал? |
| He needs his airway stabilized, but I can't intubate him in this position. | Нужно стабилизировать его дыхательные пути, но я не могу интубировать его в этом состоянии. |
| We'll have him by this time tomorrow. | Завтра к этом времени мы его возьмем. |
| I'll give him 5 minutes and then we'll take a taxi or something. | Даю ему 5 минут и потом Возьмем такси или что-нибудь в этом роде. |
| I tried to talk to him about it before, but he wouldn't go there. | Я пробовала поговорить с ним об этом раньше, но он не пошел бы туда. |
| And this year you sold him stolen diamonds. | И в этом году вы продали ему краденые бриллианты. |
| It wasn't like I could ask him that stuff down at the precinct. | Я же не могла спросить его об этом в участке. |
| You didn't tell Ruth that when you persuaded her to let him out. | Когда ты уговаривал Рут выпустить его, ты об этом не упомянул. |
| Going into that state may have kept him alive. | В этом состоянии он поддерживал жизнь. |
| You owe him money or something? | Ты должен ему денег или что-то в этом роде? |
| I just wouldn't have let him catch me. | Я бы просто не позволил ему поймать меня на этом. |
| She won't let him fill it. | Она ему об этом никогда не скажет. |
| I want to see less of him | Я хотел бы, чтобы его было поменьше в этом фильме. |
| Volker might find out and make him disappear. | Волкер узнает об этом и заставит его исчезнуть навсегда. |