Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этом

Примеры в контексте "Him - Этом"

Примеры: Him - Этом
They weren't close, so I would not ask her about him. Они не были слишком привязаны друг к другу, поэтому лучше не спрашивай об этом.
Call him, but I won't do that. Позвони ему, но на меня в этом не рассчитывай.
I need to know what happened to him on that ship. Мне надо узнать, что с ним было на этом корабле.
Do you think I should report him? Как ты думаешь, я должен ему об этом рассказать?
Maybe I'll just ask him about it at dinner tonight. Пожалуй, мне придется просто спросить его об этом сегодня за обедом.
I hope you've mentioned that to him upstairs. Надеюсь, ты Ему об этом говорила.
Then the husband figures it out, he confronts her, she kills him too. Потом муж узнает об этом, конфликтует с ней, она убивает и его.
Well, let's get him on that. Ну, давай возьмём его на этом.
It's funny you never reported him to us. Забавно, но вы никогда не заявляли об этом в полицию.
Talking to him about it would've been too hard. Было бы очень тяжело рассказать ему об этом.
One thing Jamie was right about was using him. Его надо использовать, и хотя бы в этом Джейми был прав.
The first time I saw him in the whole religious getup. Я впервые видел его в этом наряде.
I asked him about that, too. Я спрашивал его и об этом.
So go to the hospital and talk him out of it. Так иди в больницу и скажи ему об этом.
Paramedics tried to revive him, but unlike yours truly, they did not succeed. Парамедики старались его реанимировать, но, в отличие от случая вашего покорного слуги, они в этом не преуспели.
But the story didn't end when police officers managed to talk him down. Офицерам полиции удалось уговорить его спуститься, но история на этом не закончилась.
Finally, under this scenario, President Hassan Rouhani's strong international standing helps him to overcome conservative resistance to pursue much-needed domestic reforms. В заключение, при этом сценарии, сильный международный авторитет Президента Хасана Рухани поможет ему преодолеть консервативное сопротивление проведению столь необходимых внутренних реформ.
His hope for better relations with Japan gives Japan's leaders leeway to nudge him in this direction. Его надежда на лучшие отношения с Японией дает японским лидерам относительную свободу действий, чтобы подтолкнуть его в этом направлении.
The wife got wind of it, sent him up here to break it off. Жена узнала об этом и отправила его сюда, чтобы покончить с этим.
Patrick Doyle wants me to feed him information about the case. Патрик Дойл хотел чтобы я слила ему информацию об этом деле.
I think the guy we followed knows we're following him. Думаю, человек, которого мы преследовали, догадался об этом.
Tell your friend that, if you're lucky enough to find him. Если вам посчастливиться увидеть его, скажите ему об этом.
Because Queen Melisande, she begged him for it. Из-за королевы Мелизанды, она попросила его об этом.
Ronald Reagan's experience in Hollywood served him well in this regard, and Roosevelt was a master at image management. Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа.
During that same year, Dartmouth College bestowed an honorary Master of Arts degree upon him. В этом же году Амхерстский колледж удостоил архитектора почетной степени доктора права.