| I was simply told to investigate Shin Kamiya and also to gather intel on him and his contacts. | Мне просто поручили следить за Шином Камия и разузнать всю информацию о нем, и его близких. |
| Why would you think badly of him? | Почему вы думаете о нем плохо? |
| Do you remember anything strange about him at all? | Может, Вы помните что-нибудь странное в нем? |
| Can you remember anything about him at all? | Вы можете что-нибудь вспомнить о нем? |
| What do we know about him, Ben? | Что мы о нем знаем, Бен? |
| Can you tell us something about him? | Можете рассказать нам что-нибудь о нем? |
| You don't know the first thing about him! | Вы ничего о нем не знаете! |
| That's just one of the things I loved about him. | И мне это в нем нравилось. |
| Beyond that, I can't tell you much about him because his file has been classified for nearly 70 years. | Кроме этого, не могу сказать тебе больше о нем, потому что его дело было секретным в течение 70 лет. |
| Do we know anything else about him? | Мы знаем о нем что-нибудь еще? |
| You couldn't possibly know whether or not I gave him the proper care. | Ты не можешь знать наверняка, позаботился ли я о нем надлежащим образом. |
| Have you ever heard of him? Paul DeLucca? | Ты когда-нибудь о нем слышал? Пол ДеЛюка? |
| There's not a day that doesn't go by that I don't wake up thinking about him. | Не проходит и дня чтобы я не... проснулась, думая о нем. |
| I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit. | В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм. |
| Yes. And it lit a fire in him that made this one seem a feeble candle. | И в нем зажегся такой огонь, что всё остальное - просто слабая свеча. |
| I dream about him night and day and for twenty reales | Я мечтают о нем ночь и день и для двадцать перепиво |
| I should have talked to you about this a long time ago, but I can't stop thinking about him. | Я давно должен был поговорить с тобой об этом, но я не могу перестать о нем думать. |
| Well, he was the guy who was involved in the robbery, but James and I really never talked about him. | Он был вовлечен в ограбление, но Джеймс и Я никогда о нем не говорили. |
| You wrote about him all the time when you were in school! | В школе ты постоянно е нем что-то писала! |
| Turning a kid into a vampire so you can experiment on him? | Обращать ребенка в вампира Ты можешь проэкспериментировать на нем? |
| But then, after a couple of sessions, he developed an attentiveness and a warmth that I hadn't seen in him before. | Но потом, после пары занятий, он начал проявлять внимательность и теплоту, которую я раньше в нем не замечал. |
| But when I tell the poor lady about him, she says to me, "thank you," like I did the right thing. | Но когда я рассказал бедной женщине о нем, она сказала "Спасибо", как будто я всё сделал правильно. |
| Are you still thinking about him? No. | Ты все еще думаешь о нем? |
| What about him would a 12-year-old boy not like? | Что может 12-летнему мальчику в нем не понравиться? |
| The lad that lives here is called Brett McKendrick, but nobody seems to know much about him. | Парня, который здесь живет, зовут Бретт Маккендрик. Но по ходу никто о нем толком ничего не знает. |