Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
I was simply told to investigate Shin Kamiya and also to gather intel on him and his contacts. Мне просто поручили следить за Шином Камия и разузнать всю информацию о нем, и его близких.
Why would you think badly of him? Почему вы думаете о нем плохо?
Do you remember anything strange about him at all? Может, Вы помните что-нибудь странное в нем?
Can you remember anything about him at all? Вы можете что-нибудь вспомнить о нем?
What do we know about him, Ben? Что мы о нем знаем, Бен?
Can you tell us something about him? Можете рассказать нам что-нибудь о нем?
You don't know the first thing about him! Вы ничего о нем не знаете!
That's just one of the things I loved about him. И мне это в нем нравилось.
Beyond that, I can't tell you much about him because his file has been classified for nearly 70 years. Кроме этого, не могу сказать тебе больше о нем, потому что его дело было секретным в течение 70 лет.
Do we know anything else about him? Мы знаем о нем что-нибудь еще?
You couldn't possibly know whether or not I gave him the proper care. Ты не можешь знать наверняка, позаботился ли я о нем надлежащим образом.
Have you ever heard of him? Paul DeLucca? Ты когда-нибудь о нем слышал? Пол ДеЛюка?
There's not a day that doesn't go by that I don't wake up thinking about him. Не проходит и дня чтобы я не... проснулась, думая о нем.
I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit. В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.
Yes. And it lit a fire in him that made this one seem a feeble candle. И в нем зажегся такой огонь, что всё остальное - просто слабая свеча.
I dream about him night and day and for twenty reales Я мечтают о нем ночь и день и для двадцать перепиво
I should have talked to you about this a long time ago, but I can't stop thinking about him. Я давно должен был поговорить с тобой об этом, но я не могу перестать о нем думать.
Well, he was the guy who was involved in the robbery, but James and I really never talked about him. Он был вовлечен в ограбление, но Джеймс и Я никогда о нем не говорили.
You wrote about him all the time when you were in school! В школе ты постоянно е нем что-то писала!
Turning a kid into a vampire so you can experiment on him? Обращать ребенка в вампира Ты можешь проэкспериментировать на нем?
But then, after a couple of sessions, he developed an attentiveness and a warmth that I hadn't seen in him before. Но потом, после пары занятий, он начал проявлять внимательность и теплоту, которую я раньше в нем не замечал.
But when I tell the poor lady about him, she says to me, "thank you," like I did the right thing. Но когда я рассказал бедной женщине о нем, она сказала "Спасибо", как будто я всё сделал правильно.
Are you still thinking about him? No. Ты все еще думаешь о нем?
What about him would a 12-year-old boy not like? Что может 12-летнему мальчику в нем не понравиться?
The lad that lives here is called Brett McKendrick, but nobody seems to know much about him. Парня, который здесь живет, зовут Бретт Маккендрик. Но по ходу никто о нем толком ничего не знает.