Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
But when I hear about him and Hachi, I feel like I know him. Но когда я слышу историю о нем и Хати, я думаю, что знаю его.
I don't know, Mark, OK, but Kyle's been shot, and I need to get him somewhere safe where I can take care of him. Я не знаю, Марк, ясно, но Кайла подстрелили, и мне нужно отвезти его в безопасное место, где я смогла бы о нем позаботиться.
Did you ever hear her talk about him or to him? Вы слышали, как она говорила о нем или с ним?
If you knew him, you would not have such harsh thoughts about him. Если бы ты знал его, то не стал бы о нем так думать.
She thinks you must have a beau and if we don't know about him, then you have to be keeping him secret. Она думает, что у тебя, должно быть есть кто-то, а если мы о нем не знаем, значит ты всё скрываешь.
Don't mention the matter to him. Не упоминай об этом при нем.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.
When they attempted to obtain a copy of his identity card at the Military Police branch, their interlocutors denied having information about him. Когда они попытались получить копию его удостоверения личности в отделении военной полиции, там стали отрицать наличие информации о нем.
Don't call me that in front of him. Не зови меня так при нем.
He can hear what we're saying about him. Он слышит, что мы говорим о нем.
Every moment of the last two years, you've been thinking about him. Каждую минуту последних двух лет ты думала о нем.
I had to look after him. И мне пришлось о нем заботиться.
You smiled when you started talking about him. Вы улыбнулись, когда начали говорить о нем.
I just told her about him. Я просто рассказывал ей о нем.
I see a lot of Brendan in him. Я вижу много Брендана в нем.
I know all about him, son. Я знаю все о нем, сын.
I thought about him the whole time. И вчера, пока у меня сосали, я постоянно думал о нем.
I love my husband and care about him but sometimes that just is not enough. Я люблю своего мужа и забочусь о нем. Видимо, порой недостаточно только этого.
It's really sweet the way you've been looking after him. Это правда мило, что ты заботишься о нем.
I'd rather talk about him and feel a little sad than not talk about him at all. Я бы предпочла говорить о нем и чувствовать себя менее расстроенной чем вообще не говорить о нем.
Want to say how grateful I am to you for taking my son into your home and caring for him and... p-putting him through school. Хочу сказать, как я вам благодарна за то, что взяли моего сына в свой дом и заботитесь о нем... и отправили его в школу.
You would feed the child, and bathe him and care for him in the middle of the night when he has rubella, or anything else contagious. Ты бы кормил ребенка, купал его и заботился о нем в середине ночи, когда у него краснуха или ещё какая-то зараза.
I hate him all day, and when I'm drunk all I do is think about him. Ненавижу его днями напролет, а когда напьюсь, только то и делаю, что думаю о нем.
Him leaving is about him and your mum. Его уход-это о нем и Ваших мама.
I'm sorry, sir, but we have him on film, and he had I.D. on him when he was killed. Простите, сэр, но он есть на записи, и при нем были документы, когда его убили.