Just you know make some money off him. |
Ну, просто... заработать на нем немного денег. |
This stuff is totally safe, don't even worry about him. |
Эта штука совершенно безопасна, даже не беспокойтесь о нем. |
Don't talk about him or my family like you know anything about us. |
Не говори о нем или нашей семье так, будто знаешь хоть что-нибудь о нас. |
I'll take care of him. |
Си, синьор, я о нем позабочусь. |
She didn't know him that well either, I think. |
Она тоже мало о нем знала. |
I live obsessed about him every day. |
Я каждый день думаю о нем. |
Just when you needed him the most... because that's what he does. |
Именно тогда, когда ты нуждался в нем больше всего... потому что он всегда так поступает. |
Thanks for your kindness to him. |
Спасибо, что заботитесь о нем. |
If Papa thought YOU liked Henry, he might think a little better of him. |
Если папа увидит, что Вам нравится Генри, может он станет думать о нем немного лучше. |
But there could be a part of him in there. |
Но в нем может быть частичка Робина. |
And then Lex took him out. |
И тогда Лекс отыгрался на нем. |
We're not here to talk about him. |
Мы не будем говорить о нем здесь. |
Petra seeing in him, actually. |
Петра нашла в нем, вобще-то. |
Sorry. We never discussed it in front of him. |
Извини, мы не говорим при нем. |
I can't leave him out. |
Я не могла забыть о нем. |
I wasn't always there to help him. |
Я не всегда забочусь о нем. |
Katô, take good care of him. |
Като, позаботься о нем хорошенько. |
You just lived in a room alone, and you knew nothing about him. |
Ты бы просто жила в одиночестве и ничего не знала о нем. |
Maybe you've heard of him. |
Возможно, вы слышали о нем. |
There was just something about him. |
Просто в нем было нечто особое. |
Then you were obligated to report him. |
Тогда ты должен был доложить о нем. |
And we are not talking about him again. |
Мы не будем снова о нем говорить. |
My sister, please care for him, as favor to your son. |
Сестра моя пожалуйста, позаботься о нем как если бы он был твоим ребенком. |
Michael won't tell me anything about him because it's all a big mystery. |
Майк мне ничего о нем не рассказывает, потому что он - "сама таинственность". |
They think we're losing sight of Cottonmouth by focusing on him. |
Они думают что мы потеряем след Щитомодника если сфокусируемся на нем. |