There's naught left in him but lies and deceit. |
В нем ничего не осталось, кроме лжи и предательства. |
But we should know more about him. |
Но мы должны разузнать о нем. |
I myself felt that one could... really think of him as the ultimate conformist. |
Сам я чувствовал, что мы можем... думать о нем, как о доведенном до предела конформисте. |
Because there is good in him. |
Потому что... в нем осталось добро. |
When I found out, I did everything I could to find him. |
Когда я узнал о нем, сделал все, чтобы найти его. |
He got so nasty and sweaty that moss grew on him. |
Он стал таким отвратительным и потным, что на нем начал расти мох. |
We don't know about him in Moscow. |
В Москве о нем ничего не знают. |
But I'm probably not supposed to tell you about him. |
Но я, наверное, не должен говорить вам о нем. |
You take good care of him, Mrs. Kaplan. |
Хорошо заботьтесь о нем, Миссис Каплан. |
I couldn't take care of him the way he needs. |
Я не мог заботиться о нем так, как ему было нужно. |
That's the first time I've heard of him in decades. |
Это первый раз за последние десятилетия, когда я услышал о нем. |
That's why I don't want to deceive him with those tricks. |
Я не хочу применять на нем наши трюки. |
Right, let's find out about the rest of him. |
Ладно, давай почитаем о нем дальше. |
If he's part of our history, you should have told us about him. |
Если он часть нашей истории, вы должны были рассказать нам о нем. |
I guess your mom took care of him first. |
Полагаю, твоя мама заботилась о нем первой. |
I've spent the last 15 years gathering information on him, and it's all here. |
Я потратил последние 15 лет собирая информацию о нем, и все это здесь. |
The comparison changes how we evaluate him. |
Сравнение меняет наше мнение о нем. |
We haven't heard from him in ages. |
Мы давно о нем ничего не слышали. |
As much as I don't want to admit it, I really care about him. |
Столько, сколько я не хочу в этом признаться, я действительно забочусь о нем. |
I still think about him in the shower. |
Я до сих пор думаю о нем в дУше. |
Now, about Felix... don't worry about him. |
Теперь, насчет Феликса... Не волнуйся о нем. |
It's one of my best memories of him. |
Это одно из лучших воспоминаний о нем. |
She loved Kyle, that's why she's talking about him. |
Она любит Кайла, поэтому она говорит о нем. |
The good sisters are caring for him. |
Добрые сестры заботятся о нем, и я нужна ему. |
Maybe they didn't want anybody to find him. |
Может быть, кто-то не хотел, чтобы о нем рассказывали. |