Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
But nobody says a bad word about him. Никто не говорит ни слова дурного о нем.
I... I kept thinking about him. Я все еще думаю о нем.
You don't know him like I do. Ты о нем многого не знаешь.
That if I ever needed him, he'd be there for me. Что если я когда-нибудь буду в нем нуждаться, он придет.
You can still look after him in prison. Ты можешь о нем заботится и в тюрьме.
There's something about him that I don't like. Что-то в нем мне не нравится.
I know that you care for him as much as I do. Я знаю, вы беспокоитесь о нем не меньше меня.
Hyungbu, don't talk about him. Хёнбу, давай не будем о нем.
I met him two months ago. Я встретился с нем два месяца назад.
Pope, I can handle him. Поп, я о нем позабочусь.
Cause I've never heard a lot of good about him. Я тоже о нем слышала мало хорошего.
But... maybe you could try seeing him for what he's become. Но... может тебе стоит увидеть в нем того, кем он стал.
I think I might be wrong about him. Думаю, я ошибался в нем.
The first was of you and him. Первая была о вас и нем.
Don't worry about him, Bob. Не волнуйся о нем, Боб.
Graham can't stop talking about him. Грэм только о нем и говорит.
Well then, let me tell you about him. Ну тогда, позвольте мне рассказать вам о нем.
I've taken care of him all along. Я заботился о нем все это время.
We need to keep him on it to perfuse the organs. Мы должны держать его на нем, чтобы сохранить органы.
There was something really off about him. В нем было что-то очень нездоровое.
Uncle Flick refuses to talk about him. Дядя Флик отказывается говорить о нем.
You will forget him very soon... and you will learn the things that really matter. Вы позабудете о нем довольно скоро... и получите урок о том, что действительно имеет значение.
You'll forget him in a week. Ты забудешь о нем через неделю.
I'm sure I've mentioned him. Уверена, что говорила тебе о нем.
Didn't seem that interested in him, actually. Вообще-то, казалось, что он совсем незаинтересован в нем.