I look after him for his daddy. |
Я забочусь о нем вместо отца. |
There's nothing physically distinctive about him. |
Нет ничего физически отличительного в нем. |
Well, I've never heard from him. |
Ну, я ещё ничего не слышала о нем. |
Dawson and I need him in Congress. |
Доусон и я нуждаемся в нем на Конгрессе. |
Koliba: We are not aware of him. |
Нам ничего о нем не известно. |
Africa will always remember him as a true friend and a pope for all people. |
Африка всегда будет помнить о нем как о настоящем друге и папе для всех народов. |
Solomon Islands continues to render him and the Secretariat staff our support. |
Соломоновы Острова продолжают видеть в нем и сотрудниках Секретариата нашу поддержку. |
Now he's actually wearing it and the mob loves him. |
Сейчас он в нем восседает и толпа его обожает. |
It contains information received by him up to the end of February 2005. |
В нем отражена информация, полученная Специальным докладчиком до конца февраля 2005 года. |
There one gets emails assigned to him or her by other employees. |
В нем он получает письма, которые на него назначили другие сотрудники. |
The name of this scientist is respected in Bolivia, though very little is known about him. |
Имя этого ученого уважается в Боливии, хотя о нем самом известно мало. |
Doctors say about him: The behavior is orderly, the patient is calm. |
Доктора говорят о нем: «Поведение упорядоченное, больной спокойный. |
In him we see ancient physiognomy, body techniques, and even fashions. |
В нем мы видим древний облик, тело методов, и даже мода. |
In it(him) the micro-templates and set-up of transformation are described. |
В нем описываются микро шаблоны и настройки трансформации. |
Gradually people has become interested in process, and soon in it(him) alternately participated almost all. |
Постепенно народ заинтересовался процессом, и вскоре в нем попеременно участвовали почти все. |
I have many old books of him. |
У меня много старых книг о нем. |
We have no further information about him . |
Другими сведениями о нем не располагаем». |
By him the first water pipe was laid in Rostov-on-Don. |
При нем был проложен первый в Ростове-на-Дону водопровод. |
I can only think of him as your father. |
Я могу о нем думать только как о вашем отце. |
Because there are fundamental things about him that I don't understand. |
Потому что есть основные вещи о нем, которых я не понимаю. |
I only have vague memories of him. |
У меня остались лишь смутные воспоминания о нем. |
His older half sister also reported him to the police after seeing his photo on the news. |
Его старшая, наполовину кровная сестра также сообщила о нем в полицию после того, как увидела фотографию в новостях. |
First I have heard of him from a girl, Ovsanna Hovsepyan, who makes documentary on horses. |
Впервые я узнала о нем от одной девушки, которая делает фильм о лошадях. |
The love for literature awakened a desire within him to write himself. |
Любовь к литературе пробудила в нем желание самому писать. |
I don't know what she sees in him. |
Не знаю, что в нем нашла. |