Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
Liv, he was up all night researching everything there is to know about him. Лив, он не спал всю ночь в поисках всего, что можно узнать о нем.
If there's one thing everyone knows about him, it's that he's a snitch. Все знают о нем лишь одну вешь, то что он информатор.
But what do you know of him? Но что вам о нем известно?
If I'm disappointed in anyone, it's him, for throwing you under the bus. Если я в ком и разочарован, так это в нем, за то, что толкнул тебя под автобус.
So what do you think of him? Так что ты о нем думаешь?
What else did you find out about him? Что еще вы узнали о нем?
He got up today, but to tell the truth, I am rather worried about him. Сегодня он вставал, но, по правде говоря, я о нем беспокоюсь.
You know what Godard wrote about him? Знаешь, что Годар о нем написал?
I've been thinking about him all the time since he died. Я теперь только о нем думаю.
I think it's very nice if Morse has found someone to take care of him. По-моему, хорошо, что Морс нашел кого-то, кто о нем заботится.
Make a phone call, do 10 jumping jacks, I don't care what it is, but you have to push him out. Позвони кому-нибудь, подпрыгни 10 раз, неважно что, но ты должна перестать о нем думать.
Do you mean him or me? Вы о нем или обо мне?
Who's going to take care of him? Кто же теперь о нем позаботится?
Tell us something about him that only you would know that you've learned in the last 24 hours. Расскажи нам что-нибудь о нем, то что знаешь только ты и узнал в течении последних 24х часов.
How do you know about him at all? Откуда вы вообще о нем знаете?
Well, he didn't have an I.D. On him, but we matched it to a missing-persons. Документов при нем не было, Но мы пробили списки пропавших.
Have you heard anything about him? О нем пока ничего не слышно?
Which, if we're wrong about him and he is paralyzed, Что, если мы ошибаемся о нем и он парализован,
Well, I think I have just the thing to get your mind off of him. Думаю, у меня есть чем отвлечь тебя от мыслей о нем.
And maybe part of you did it for him... to preserve his memory. И может часть вас делала это ради него... ради памяти о нем.
What do the employees think of him? Какого мнения о нем были подчиненные?
What can you tell me about him? Что вы можете о нем сказать?
The fact that you haven't heard from him... presumed dead? Тот факт, что вы ничего не слышали о нем, означает его смерть?
How much of him is organic... human? Сколько в нем является органичным... человечным?
Did you report him to the police? Вы заявили о нем в полицию?