I mean, Tom's always going to need me to take care of him. |
Тому всегда будет нужна моя забота о нем. |
I'm not sure it's all on him. |
Не уверена что дело только в нем. |
And my single's about him. |
Потому что мой сингл о нем. |
You said that Reddington knew things about him. |
Вы говорили, что Реддингтон знал о нем что-то. |
Damage was done long ago and imprinted on him. |
Травма была нанесена очень давно, и отпечаталась на нем. |
You always seem to be thinking about him. |
Похоже, ты постоянно думаешь о нем. |
But there was just something in him. |
Но в нем было что-то такое... |
But we don't know much about him. |
Но мы о нем ничего не знаем. |
I'm actually surprised you've heard of him. |
Честно говоря, я не ожидала, что ты о нем слышал. |
I've never known what to make of him. |
Я никогда не знал что о нем думать. |
A full spread of photon torpedoes would take care of him, the Klingon High Command and everyone else within a few hundred kilometers. |
Залп фотонных торпед позаботится о нем, клингонском Верховном Командовании и обо всех в радиусе нескольких сот километров. |
He's got me to see the... the changes in him can help change me. |
Он заставил увидеть, что изменения в нем помогут изменить меня. |
Think of him as an access agent, there only to make introductions. |
Думай о нем, как об агенте, он там лишь, чтобы вступить в контакт. |
I have no opinion of him. |
Ничего я о нем не думаю. |
If not, Zod will find out about him. |
Если не поможешь, Зод узнает о нем все. |
Many years later, I was leaving and we didn't really need him anymore. |
Спустя много лет я уехала и мы действительно в нем больше не нуждались. |
We didn't need him anymore, but he needed us. |
Мы больше не нуждались в нем, но он нуждался в нас. |
Guess you know more about him than I do. |
Похоже, вы знаете о нем больше, чем я. |
Because I threatened to tell the police about him if he didn't let Oksana go. |
Потому что я угрожала рассказать о нем полиции, если они не отпустят Оксану. |
I never knew him from before. |
Я о нем раньше не слышала. |
But you won't have to worry about him anymore. |
Но о нем можно уже не волноваться. |
I grabbed the first guy I could and went ballistic on him. |
Я схватил первого попавшегося парня и оторвался на нем. |
No, I've never heard of him. |
Нет, я о нем не слышал. |
I wonder why are you entertain him |
Не понимаю, что ты так зациклен на нем? |
I feel the same way about him. |
Я тоже так думаю о нем. |