She hardly has any memory of him... none really. |
Она мало, что помнит о нем... ничего вообще-то. |
How much you see yourself in him. |
Насколько сильно вы видите в нем себя самого. |
I'm beginning to think I was too lenient in my judgment of him. |
Я начинаю думать, что был слишком снисходительным в своих суждениях о нем. |
Pearson Hardman immediately and irrevocably strips Harvey Specter of his senior partnership and reports him to the New York Bar Association. |
Пирсон Хардман немедленно и безвозвратно исключает Харви Спектра из старших партнеров и докладывает о нем ассоциации адвокатов Нью-Йорка. |
I was astounded that no one knew anything about him. |
Я был потрясен, что никто о нем ничего не знал. |
A nice thing to do for him, Detective. |
Вы хорошо о нем позаботились, детектив. |
I occasionally eat them to honor him, that is all. |
Я иногда их ем в память о нем. |
You must miss him very much. |
Должно быть ты сильно скучаешь о нем. |
So we need to treat him better. |
И нам нужно позаботиться о нем получше. |
She undid everything that was good about him. |
Она уничтожила все хорошее что было в нем. |
There is nothing good about him. |
В нем не осталось ничего хорошего. |
She undid everything that was good about him. |
Она убила всё хорошее в нем. |
You lied about him to his mates. |
Вы лгали о нем его друзьям. |
That was if I needed him. |
Он был бы, если бы я в нем нуждался. |
I never used to give him a thought. |
Я не привыкла к думам о нем. |
We are talking about him because he is my patient. |
Мы говорим о нем, потому что он мой пациент. |
I'll take good care of him, Mr. Humphrey. Promise. |
Я позабочусь о нем, мистер Хамфри, обещаю. |
I'm just trying not to think of him, distracting myself with other... Distractions. |
Я просто стараюсь не думать о нем, отвлекая себя другими... отвлечениями. |
Probably because you've been talking about him for ten years. |
Может быть, потому что ты говорила о нем все десять лет. |
Coach, I'll take care of him. |
Тренер, мне надо позаботиться о нем. |
I think she had taken care of him when he was sick. |
Я думаю, она позаботилась о нем, когда он действительно был болен. |
I've been takin' care of him while his grandma's in the hospital. |
Я забочусь о нем, пока его Бабушка в больнице. |
I ran every test on him... |
Я провел на нем все тесты... |
I'm worried about him, Erica. |
Я беспокоюсь о нем, Эрика. |
Find out everything you can about him. |
Выясни о нем все, что можно. |