He can be down there for days on end sometimes, and I don't hear a peep out of him. |
Он там просто застревает на несколько дней, и я ничего о нем не знаю. |
When he was in here, I couldn't think. I just wanted him. |
Пока он был здесь, все мысли были только о нем. |
What she might find attractive in him. |
Что ей может понравится в нем! |
Well, that's good 'cause actually, I hadn't thought of him till just now. |
Ну, это хорошо, потому что вообще-то я не думала о нем до этого момента. |
No. I didn't even know about him until we were headed for surgery. |
Нет, я даже не знал о нем, пока мы не приехали на операцию. |
Mr. Blankenship, what do you know about him? |
Мистер Бланкеншип, что ты о нем знаешь? |
You best forget about him, you hear? |
Вам лучшие забыть о нем, слышите? |
So what do you know about him? |
Ну, что тебе известно о нем? |
You know, I've been meaning to talk to you about him. |
Ты знаешь, мы с тобой должны поговорить о нем. |
I understand why you no longer trust me, but trust what you know of him. |
Я понимаю, почему ты больше мне не доверяешь, но верь тому, что ты знаешь о нем. |
Why would you sathat about him? |
Почему ты так о нем говоришь? |
W-wha... who's taking care of him? |
Кто... кто о нем заботится? |
I've been asking around about him, you know and... |
Я тут поспрашивал о нем немного, и... |
So when I suspected something was fishy, I'd focus on Tanner, not him. |
Так что когда я бы заподозрил, что дело нечисто, я сосредоточился бы на Таннере, а не на нем. |
Anything that connects him to the Mayor? |
Что-нибудь в нем связывает его с Мэром? |
What's so interesting about him? |
И что в нем такого интересного? |
Now all we have to do is get the silver inside him. |
Теперь все, что нам нужно сделать, чтобы это серебро оказалось в нем. |
You sure you never told him? |
Я точно о нем не рассказывала? |
She's had the biggest crush on him all year. |
Она весь год только о нем и думала. |
Why you still talking about him, then? |
Почему тогда, ты продолжаешь говорить о нем? |
Lizzy, consider, how could his most intimate friends be so deceived in him? |
Представь, Лиззи, как должны быть разочарованы в нем его самые близкие друзья. |
There is some news about him in the papers today. |
О нем что-то писали в сегодняшней газете. |
And she's on him and he's rubbing his hands through her hair. |
Она сидит на нем, а он держит ее за волосы. |
Guerrero went dark, and no one's heard from him in over two years. |
Герреро залёг на дно, и более 2 лет никто о нем не слышал. |
It was a year or so after Palanguez disappeared, not that I'd ever heard of him then. |
Это был год или около того после исченовения Палангиза, хотя я о нем еще тогда и не слышал. |