| He can be down there for days on end sometimes, and I don't hear a peep out of him. | Он там просто застревает на несколько дней, и я ничего о нем не знаю. |
| When he was in here, I couldn't think. I just wanted him. | Пока он был здесь, все мысли были только о нем. |
| What she might find attractive in him. | Что ей может понравится в нем! |
| Well, that's good 'cause actually, I hadn't thought of him till just now. | Ну, это хорошо, потому что вообще-то я не думала о нем до этого момента. |
| No. I didn't even know about him until we were headed for surgery. | Нет, я даже не знал о нем, пока мы не приехали на операцию. |
| Mr. Blankenship, what do you know about him? | Мистер Бланкеншип, что ты о нем знаешь? |
| You best forget about him, you hear? | Вам лучшие забыть о нем, слышите? |
| So what do you know about him? | Ну, что тебе известно о нем? |
| You know, I've been meaning to talk to you about him. | Ты знаешь, мы с тобой должны поговорить о нем. |
| I understand why you no longer trust me, but trust what you know of him. | Я понимаю, почему ты больше мне не доверяешь, но верь тому, что ты знаешь о нем. |
| Why would you sathat about him? | Почему ты так о нем говоришь? |
| W-wha... who's taking care of him? | Кто... кто о нем заботится? |
| I've been asking around about him, you know and... | Я тут поспрашивал о нем немного, и... |
| So when I suspected something was fishy, I'd focus on Tanner, not him. | Так что когда я бы заподозрил, что дело нечисто, я сосредоточился бы на Таннере, а не на нем. |
| Anything that connects him to the Mayor? | Что-нибудь в нем связывает его с Мэром? |
| What's so interesting about him? | И что в нем такого интересного? |
| Now all we have to do is get the silver inside him. | Теперь все, что нам нужно сделать, чтобы это серебро оказалось в нем. |
| You sure you never told him? | Я точно о нем не рассказывала? |
| She's had the biggest crush on him all year. | Она весь год только о нем и думала. |
| Why you still talking about him, then? | Почему тогда, ты продолжаешь говорить о нем? |
| Lizzy, consider, how could his most intimate friends be so deceived in him? | Представь, Лиззи, как должны быть разочарованы в нем его самые близкие друзья. |
| There is some news about him in the papers today. | О нем что-то писали в сегодняшней газете. |
| And she's on him and he's rubbing his hands through her hair. | Она сидит на нем, а он держит ее за волосы. |
| Guerrero went dark, and no one's heard from him in over two years. | Герреро залёг на дно, и более 2 лет никто о нем не слышал. |
| It was a year or so after Palanguez disappeared, not that I'd ever heard of him then. | Это был год или около того после исченовения Палангиза, хотя я о нем еще тогда и не слышал. |