Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
For if you don't remember Him, He won't remember you either. Если ты не вспоминаешь о Нем, то и Он не вспомнит о тебе.
Against your will, He will save you and have mercy and will turn you to Himself, because only in Him you'll find truth and comfort. Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина, и успокоение.
"THE CHASTISEMENT FOR OUR PEACE WAS UPON HIM, AND BY HIS STRIPES WE ARE HEALED." наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились .
And He isn't interested in us until we become interested in Him, in Him exclusively. И Он не заинтересован в нас пока мы не будем заинтересованы в Нем, в Нем безоговорочно.
Just because we haven't heard from him doesn't mean he's... he's gone, right? То, что у нас нет о нем вестей не значит что он... что его нет, да?
Also expresses its appreciation to the Secretary-General for the report prepared pursuant to paragraph 21 of General Assembly resolution 47/65 5/ and requests him to carry out the activities outlined therein, as well as those aimed at the strengthening of the legal regime of the sea; выражает также свою признательность Генеральному секретарю за доклад, подготовленный во исполнение пункта 21 резолюции 47/65 Генеральной Ассамблеи 5/, и просит его осуществлять намеченную в нем деятельность, а также деятельность по укреплению правового режима моря;
41 And when has come nearer to city, that, looking at him, has begun to cry about it 42 and has told: about if also you though in this your day have learned, that serves to your world! 41 И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем 42 и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему!
THE ONLY WAY TO TAKE CARE OF HIM WAS TO BAPTIZE HIM Единственным способом позаботиться о нем, было крестить его.
I'VE GOT NOTHING AGAINST HIM. I JUST... SOMETHING ABOUT HIM У меня нет ничего против него, я просто... что-то в нем заставляет меня чувствовать, что этот парень не для тебя.
Not only can you not see Him or hear Him, but you can't even think about Him? Ты не только не можешь видеть Его или слышать Его, но не можешь даже думать о Нем?
"THAT'S A NEW SHIRT, I NEVER SAW THAT SHIRT ON HIM. "На нем новая рубашка, никогда её не видела, очень мило".
I told you about him. Я рассказывала тебе о нем. Нет, не рассказывала.
for caring about him. из за того, что ты заботишься о нем.
You really idolize him. Ты серьезно видишь в нем идола?
Stop going on about him. Мона, перестань постоянно говорить о нем.
Tell me everything about him. Расскажи, все, что знаешь о нем.
He never mentions him. Он никогда не упоминал о нем.
I knew him well. ее муж, я говорю о нем
Check him for bites. Проверь, есть ли на нем укусы.
Never heard of him. Хасинто. Не слышал о нем.
Who cares about him? О, кто беспокоится о нем?
I became obsessed with him. А так, я словно помешался на нем.
Malcolm dotes on him. Малкольм души в нем не чает.
Only Sutekh animates him. Только Сутех поддерживает в нем жизнь.
We looked at him. Да, мы узнавали о нем.