My uncle, you know about him. |
Мой дядя, о нем вам известно. |
There's just stuff I know about him. |
Просто я знаю о нем кое-что. |
No, but I just found out about him. |
Нет, но я недавно узнала о нем. |
When he's born, you'll have to help take care of him. |
Когда он родится, тебе придется помогать о нем заботиться. |
I think you should report him. |
Думаю, вы должны сообщить о нем. |
After all, I sent you to look after him. |
В конце концов, я послала Вас заботиться о нем. |
The last I heard of him, he was still struggling rather. |
Последнее, что я о нем слышала, он все еще бунтует. |
If he's got a cell phone on him, we've got to get it. |
Если этот сотовый телефон при нем, мы должны достать его. |
And when I asked about him she'd smile. |
И когда я спросил ее о нем, она улыбнулась. |
I want you to know that I didn't forget about him. |
Я хочу, чтобы вы знали, я не забыла о нем. |
Now that you mention it... I think you have said something about him. |
Теперь, когда ты сказал это... мне кажется, ты рассказывал о нем. |
And I have the utmost faith in him. |
И я глубоко уверен в нем. |
Steve just told me about him. |
Стив только что рассказал мне о нем. |
It doesn't say what happened to him. |
В нем не говорится, что с ним произошло. |
We do miss him so, especially on this day when his memory plays across our thoughts... |
Нам так не хватает его, особенно сегодня. когда память о нем переполняет наши мысли. |
You've been asking about him since we met. |
Спрашиваешь меня о нем с момента нашей встречи. |
Thanks for taking care of him. |
Спасибо, что позаботился о нем. |
We will not hear from him again. |
Мы никогда больше о нем не услышим. |
If and when he wants to come, we'll look after him. |
Если и когда он захочет перебежать, мы о нем позаботимся. |
The whole town is talking about him. |
Весь город только о нем и говорит. |
Thinking about him all the time, wondering where he is. |
Думать о нем все время, мучиться вопросом "где он?". |
He never really said much about him. |
Вообще-то, он не много о нем рассказывал. |
When we... when we first found out about him. |
Когда мы... когда мы только узнали о нем. |
Let Givens take care of him for us. |
Так пусть Гивенс позаботится о нем для нас. |
I mean, Jackson wouldn't want you sittin' around here worrying about him. |
Джексон не хотел бы, чтоб ты сидела тут волнуясь о нем. |