She dropped out of the program to take care of him. |
Она ушла, чтобы заботиться о нем. |
She's been very frank about him. |
Она всегда откровенно говорила о нем. |
About you, him, making up stories. |
Думал о нем, о тебе, выдумывал всякое... |
He said I'd hear from him after his partner was killed. |
Он сказал, что я услышу о нем, после того, как убили его напарника. |
I still cry when I think of him. |
Я до сих пор плачу при воспоминании о нем. |
From now on I'm the one who will take care of him. |
С этого момента я сам буду заботиться о нем. |
You look happier now talking about him. |
Ты сразу оживился, заговорив о нем. |
I would never have thought that of him. |
Никогда бы о нем такого не подумал. |
I hated you thinking of me the way you think of him. |
Мне ужасно не нравилось, что ты думал обо мне так же, как о нем. |
Diane, you have got to forget about him. |
Даян, тебе необходимо забыть о нем. |
Obviously, you've heard of him. |
Вы конечно же, слышали о нем. |
He sees him as a political threat. |
Канцлер видит в нем политического соперника. |
Well, I was shocked at the change in him when I returned from the east recently. |
Вернувшись недавно с Востока, я был потрясен переменами в нем. |
I suppose that's why I forgot about him. |
Видимо, поэтому я забыла о нем. |
When I asked him about it, he actually hid it away. |
Когда я спросила о нем, он его спрятал. |
I used to try to convince Klaus that there was good in everyone, that you really did care about him... |
Раньше я пыталась убедить Клауса, что в каждом есть что-то хорошее, что ты действительно заботишься о нем... |
Incidentally... have you found out anything definite about him? |
стати, вам удалось узнать о нем что-то определенное: кто он, чем занимаетс€? |
And this is sort of my way of taking care of him. |
И это просто мой способ заботиться о нем. |
It is our opinion that the boy's father is not capable of caring for him. |
Мы придерживаемся мнения, что отец мальчика не в состоянии о нем позаботиться. |
I heard you talking about him, so I checked your work bag. |
Я услышал, как ты о нем говорила, так что заглянул в твою рабочую сумку. |
I just don't know what you see in him. |
Я просто не знаю, что ты в нем. |
In every little thing you'll ever remember about him. |
В каждой мелочи, которую ты будешь о нем помнить. |
You take care of him for me till I get there. |
Позаботься о нем до моего приезда. |
Only that the pilot's boss thought very highly of him. |
Только то, что босс пилота отзывается о нем очень лестно. |
And me, I hardly dream about him anymore. |
А мне, я вряд ли мечтать о нем больше. |