That makes sense, that he'd have cash on him. |
Это имеет смысл, что он зарабатывал на нем. |
No, I've just... read about him. |
Нет, я просто... читала о нем. |
HOLTZ: I'll take care of him as my own. |
Я буду заботиться о нем, как о своем собственном сыне. |
It's what I love about him. |
Именно это в нем я и люблю. |
It's part of what I love about him. |
Именно это я в нем и люблю. |
I'm really worried about him, Charles. |
Я волнуюсь о нем, Чарльз. |
Daniel Parish, I know about him. |
Дэниел Париш, я знаю о нем. |
I don't really know much about him. |
Я не очень много знаю о нем. |
I know you really cared about him. |
Я знаю, ты действительно заботился о нем. |
Marta, everything is going to remind me of Pedro, I'll be thinking about him. |
Марта, все будет напоминать мне о Педро, я буду думать о нем. |
Talked about him nonstop, sir. |
Постоянно говорил о нем, сэр. |
Nobody seems to know much about him, M r. Gently. |
Похоже, никто не знает о нем, мистер Джентли. |
But I loved him for all that. |
Но я любил в нем всё это. |
Megan must have found out about him. |
Мэган, должно быть, узнала о нем. |
I haven't thought about him since he left my command. |
Я не думал о нем с тех пор, как он ушел из-под моего командования. |
And perhaps the best out of him. |
И, таким образом, пробудить в нем добрые чувства. |
as we need him to in order... |
В мы нуждаемся в нем, чтобы в порядке... |
Yet even after nine years... I could still go to sleep thinking of him. |
И даже после 9 лет... я все еще могла ложиться спать, думая о нем. |
I asked about him around the neighborhood. |
Мы спрашивали о нем по округе. |
I called Dr. Duberstein because I think we need him. |
Я позвал доктора Дуберштейна, потому что я думаю, что мы нуждаемся в нем. |
It's pretty obvious that you're not thinking about him these days. |
Совершенно очевидно, что ты в последнее время о нем не вспоминаешь. |
We'll take good care of him, don't worry. |
Мы о нем как следует позаботимся, не беспокойся. |
I overheard the staff talking about him. |
Я слышала, сотрудники о нем говорили. |
I'd rather do more than just sit around and bad-mouth him. |
Мне хочется сделать больше, чем просто сидеть и злословить о нем. |
And there's some of you in him. |
И в нем есть часть тебя. |