| That makes sense, that he'd have cash on him. | Это имеет смысл, что он зарабатывал на нем. |
| No, I've just... read about him. | Нет, я просто... читала о нем. |
| HOLTZ: I'll take care of him as my own. | Я буду заботиться о нем, как о своем собственном сыне. |
| It's what I love about him. | Именно это в нем я и люблю. |
| It's part of what I love about him. | Именно это я в нем и люблю. |
| I'm really worried about him, Charles. | Я волнуюсь о нем, Чарльз. |
| Daniel Parish, I know about him. | Дэниел Париш, я знаю о нем. |
| I don't really know much about him. | Я не очень много знаю о нем. |
| I know you really cared about him. | Я знаю, ты действительно заботился о нем. |
| Marta, everything is going to remind me of Pedro, I'll be thinking about him. | Марта, все будет напоминать мне о Педро, я буду думать о нем. |
| Talked about him nonstop, sir. | Постоянно говорил о нем, сэр. |
| Nobody seems to know much about him, M r. Gently. | Похоже, никто не знает о нем, мистер Джентли. |
| But I loved him for all that. | Но я любил в нем всё это. |
| Megan must have found out about him. | Мэган, должно быть, узнала о нем. |
| I haven't thought about him since he left my command. | Я не думал о нем с тех пор, как он ушел из-под моего командования. |
| And perhaps the best out of him. | И, таким образом, пробудить в нем добрые чувства. |
| as we need him to in order... | В мы нуждаемся в нем, чтобы в порядке... |
| Yet even after nine years... I could still go to sleep thinking of him. | И даже после 9 лет... я все еще могла ложиться спать, думая о нем. |
| I asked about him around the neighborhood. | Мы спрашивали о нем по округе. |
| I called Dr. Duberstein because I think we need him. | Я позвал доктора Дуберштейна, потому что я думаю, что мы нуждаемся в нем. |
| It's pretty obvious that you're not thinking about him these days. | Совершенно очевидно, что ты в последнее время о нем не вспоминаешь. |
| We'll take good care of him, don't worry. | Мы о нем как следует позаботимся, не беспокойся. |
| I overheard the staff talking about him. | Я слышала, сотрудники о нем говорили. |
| I'd rather do more than just sit around and bad-mouth him. | Мне хочется сделать больше, чем просто сидеть и злословить о нем. |
| And there's some of you in him. | И в нем есть часть тебя. |