| The truth is, you saw something in him. | Правда в том, что ты в нем что-то заметил. |
| Most of you did not know Andrei, so let me say a few words about him. | Большинство из вас не знали Андрея, поэтому позвольте сказать о нем пару слов. |
| Perhaps he loved you and everything you told me about him was a lie. | Возможно, он любил тебя и все, что ты о нем говорила мне, было ложью. |
| Well, dad kind of assumed I wrote it about him... | Папа предполагает, что я написал о нем... |
| The memories of him when I first came here. | Воспоминания о нем, когда я только прибыла сюда. |
| This one's still in him. | А вот эта еще в нем. |
| ~ Please try not to think ill of him. | Пожалуйста, не думайте о нем плохо. |
| Everything here reminds you of him. | Все здесь напоминает тебе о нем. |
| There will always be things that remind us of him. | Здесь всегда будут вещи, которые напоминают нам о нем. |
| I think the dad thing spooked him. | Думаю, это отцовство в нем заговорило. |
| I heard Ward took care of him. | Я слышал, Уорд позаботился о нем. |
| But look at all the details we've learned about him already. | Но посмотри на детали, которые нам о нем уже известны. |
| No one here remembers anything unusual about him. | Никто из пассажиров не помнит ничего особенного о нем. |
| So, from time to time, when I got blue, I'd fantasize about him. | И время от времени, когда мне становится грустно, я фантазирую о нем. |
| Always just thought of him as Scarface. | Всегда думал о нем, как о Шраме. |
| Death may have taken Barry, but it can't take our memories of him. | Смерть забрала Барри к себе, но ей неподвластны наши воспоминания о нем. |
| My uncle's family will take care of him. | Семья моего дяди позаботится о нем. |
| The best way to keep the memory of your father alive is to talk about him. | Лучший способ сохранить память о твоём отце - это говорить о нем. |
| Maybe you've heard of him. | Может быть Вы слышали о нем. |
| And ask him about Raymond Tusk while you're at it. | И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем. |
| I mean, they know of him. | То есть, они знали о нем. |
| Journalists haven't published anything on him for 2 days. | Журналисты уже два дня ничего о нем не писали. |
| I believe she thinks about him. | Надеюсь, что она думала о нем. |
| I actually liked him more for that. | И это мне в нем нравилось. |
| Never let me ask about him again. | Никогда не позволяй мне спрашивать о нем снова. |