Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
The truth is, you saw something in him. Правда в том, что ты в нем что-то заметил.
Most of you did not know Andrei, so let me say a few words about him. Большинство из вас не знали Андрея, поэтому позвольте сказать о нем пару слов.
Perhaps he loved you and everything you told me about him was a lie. Возможно, он любил тебя и все, что ты о нем говорила мне, было ложью.
Well, dad kind of assumed I wrote it about him... Папа предполагает, что я написал о нем...
The memories of him when I first came here. Воспоминания о нем, когда я только прибыла сюда.
This one's still in him. А вот эта еще в нем.
~ Please try not to think ill of him. Пожалуйста, не думайте о нем плохо.
Everything here reminds you of him. Все здесь напоминает тебе о нем.
There will always be things that remind us of him. Здесь всегда будут вещи, которые напоминают нам о нем.
I think the dad thing spooked him. Думаю, это отцовство в нем заговорило.
I heard Ward took care of him. Я слышал, Уорд позаботился о нем.
But look at all the details we've learned about him already. Но посмотри на детали, которые нам о нем уже известны.
No one here remembers anything unusual about him. Никто из пассажиров не помнит ничего особенного о нем.
So, from time to time, when I got blue, I'd fantasize about him. И время от времени, когда мне становится грустно, я фантазирую о нем.
Always just thought of him as Scarface. Всегда думал о нем, как о Шраме.
Death may have taken Barry, but it can't take our memories of him. Смерть забрала Барри к себе, но ей неподвластны наши воспоминания о нем.
My uncle's family will take care of him. Семья моего дяди позаботится о нем.
The best way to keep the memory of your father alive is to talk about him. Лучший способ сохранить память о твоём отце - это говорить о нем.
Maybe you've heard of him. Может быть Вы слышали о нем.
And ask him about Raymond Tusk while you're at it. И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем.
I mean, they know of him. То есть, они знали о нем.
Journalists haven't published anything on him for 2 days. Журналисты уже два дня ничего о нем не писали.
I believe she thinks about him. Надеюсь, что она думала о нем.
I actually liked him more for that. И это мне в нем нравилось.
Never let me ask about him again. Никогда не позволяй мне спрашивать о нем снова.