| No, not him. | Нет, речь не о нем. |
| She mentioned him 20 times. | Она о нем уже все уши прожужжала. |
| Well, enough about him. | Да, ну, хватит о нем. |
| When you remembered him? | Когда вы о нем "вспомнили"? |
| You never mentioned him. | Ты мне не говорила о нем. |
| Well I know of him. | Что ж, я слышала о нем. |
| Never heard of him. | Нет, я раньше о нем не слышал. |
| No-one really knows him. | О нем никто ничего не знает. |
| We continue to bury him. | Мы же по-прежнему стремимся сейчас забыть о нем. |
| You never doubted him. | Ты никогда не сомневалась в нем. |
| Your son could ride him. | Ваш сын мог бы на нем ездить. |
| You've heard of him? | Ты слышала о нем? Немного, да. |
| You never mentioned him. | Ты никогда не упоминала о нем. |
| do you remember about him? | Этот мальчик... что ты помнишь о нем? |
| She always doted on him. | Она всегда в нем души не чаяла. |
| I still grieve for him... | Я до сих пор скорблю о нем... |
| Take care of him. | Так что... ты уж позаботься о нем. |
| Have you told him? | Я о нем никогда не говорила? |
| They saw an authoriy in him. | Они видели в нем авторитет. |
| Don't worry about him. | Не беспокойтесь о нем, он не полицейский. |
| There's something really off about him. | В нем есть что-то странное. |
| And we will take care of him. | И мы о нем позаботимся. |
| Octavia will take care of him. | Октавия позаботится о нем. |
| I took care of him yesterday. | Я заботился о нем вчера. |
| Man, you got to respect that about him. | Нужно это в нем уважать. |