| You mustn't waste another breath on him. | Не думай о нем больше не секунды. |
| Tell me about him, I beg of you. | Расскажите мне о нем, прошу вас... |
| As bad as I feel today, tomorrow I'll undertake another mission and I'll forget about him. | Поскольку сегодня я чувствовала себя очень плохо, завтра я возьму другую миссию и забуду о нем. |
| No one dares to talk about him. | Никто не смеет говорить о нем. |
| He wanted you to have something to remember him by. | Он хотел, чтобы у тебя осталось что-то в память о нем. |
| Now, he had the bullet still in him. | Теперь он имел пуля по-прежнему в нем. |
| He's got more gadgets on him than a Swiss Army knife. | На нем приборов больше, чем на Швейцарском солдате ножей. |
| It's pretty obvious to everyone that you're looking out for him. | Всем очевидно, что вы печетесь о нем. |
| So I wrote a little puff piece on him. | Так что я написал о нем небольшую хвалебную статью. |
| Which is why he always had his briefcase with him. | Вот почему при нем всегда портфель. |
| It's the only name I never knew him by. | Кроме имени я ничего и не знала о нем. |
| I told you, I'm not talking about him. | Я же сказала: никаких разговоров о нем. |
| I could smell it on him and... | Я чувствую этот запах на нем, и... |
| I'm having Anna get all the background information on him. | Анна собирает всю информацию о нем. |
| I hardly think of him as an associate. | Я не думаю о нем как о партнере. |
| He directs his malice towards you because he believes you doubt him as much as he doubts himself. | Он направил злобу на тебя поскольку верит, что ты сомневаешься в нем так же, как он сам сомневается в себе. |
| You know, Robert there's something about him that I trust. | Знаешь, Роберт, есть в нем что-то, чему я доверяю. |
| I'm surprised at a man of your stamp having heard of him. | Я удивлена, что такой человек, как вы, вообще слышали о нем. |
| None of Justin's friends have heard from him. | Никто из друзей Джастина не слышал о нем. |
| So either that really is Colonel O'Neill or someone who looks exactly like him. | На нем действительно Полковник Онилл или кто то, кто очень похож на него. |
| So I really don't know him. | Я правда ничего о нем не знаю. |
| He is MI6, and the CIA does know about him. | Он МИ6 и ЦРУ знает о нем. |
| I've known Newman all my life in the building and you're all wrong about him. | Я знаю Ньюмана всю свою жизнь в этом здании вы в нем ошибаетесь. |
| You've been reading about him for a long time. | Ты уже давно читаешь о нем. |
| They don't know anything about him, but you do. | Они даже ничего не слышали о нем, но вы знаете. |