Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
I know you had a rough day, but it's not right to take it out on him. Я понимаю, что у тебя был тяжёлый день, но это неправильно - срываться на нем.
Why are you so worried about him? Почему вы так о нем беспокоитесь?
Funny how the dames fell for him. А бабы на нем так и висли.
Why are you so eager to give up on him? Почему ты уже готова поставить на нем крест?
Do you think I need him? Ты думаешь, я в нем нуждаюсь?
Soon all I'll have to remember him by is a box of ashes. И все, что мне осталось на память о нем - это коробка с пеплом.
Why not just paint a green dot on him? Почему просто не нарисовать зеленые точки на нем?
Don't worry about him, all right? Не волнуйся о нем, хорошо.
You think you won't be able to keep him alive when you leave this house. Ты думаешь, что не сохранишь память о нем, если покинешь этот дом.
As much as I wanted Ezra to know about him, I would never do that. Как бы сильно я ни хотела, чтобы Эзра узнал о нем, я бы никогда не сказала ему.
Maybe because she wanted to take care of him herself. Может потому, что она хотела позаботиться о нем сама?
These folks recognize him as a neighbor? Эти люди опознали в нем соседа?
For someone who's sleeping with Brandon, you don't seem to know an awful lot about him. Для той, кто спит с Брэндоном, ты не так много о нем знаешь.
I already know a lot about him. I've gotten it out of people. Я уже многое о нем знаю, вытянула из людей.
Germs wouldn't live in him. На нем ни одна бактерия не приживается.
"Everything about him leaves me raw." "Все в нем оставляет меня гореть..."
What do they say about him? Что они тебе рассказывали о нем?
I thought you cared about him, too. Я думала, ты заботилась о нем тоже
Can you recall anything else about him? Вы можете вспомнить еще что-то о нем?
So Cousin Shrimpie will be pleased to hear about him? Так кузен Шримпи был бы рад услышать о нем?
Remember Dad used to talk about him? Помнишь, папа часто о нем рассказывал?
What else do you know about him? Что вы еще знаете о нем?
How can they want to make a movie about him? Как они могут хотеть снять о нем фильм?
How to be a father, how to take care of him. Как это, быть отцом, заботиться о нем.
Why did you never speak to me of him? И почему вы никогда не говорили со мной о нем?