| You might've heard of him. | Возможно, вы о нем слышали. |
| I met him when I worked in construction. | Я узнал о нем, когда работал в строительстве. |
| One more thing I learned about him. | И вот что ещё я узнала о нем. |
| Now he's gone AWOL at a time when we need him most. | А теперь ушел, ни сказав ни слова, и это в то время, когда мы так в нем нуждаемся. |
| Now you no longer have to worry about him. | Ну, теперь вам нечего волноваться о нем. |
| Because you spotted something you liked in him? | Потому, что вы увидели в нем что-то, что вам понравилось? |
| Yes, well I've got news of him. | Да, ну, у меня есть новости о нем. |
| If I know anything about him, he's already reached the city. | Если я знаю что-нибудь о нем, то он уже достиг города. |
| Because you wanted him to be perfect. | Ты видел в нем идеального человека. |
| He wouldn't want to risk a foreign government finding out about him. | Он бы не хотел рисковать, чтобы иностранное государство нашло что-то о нем. |
| What about when his family inquires about him at mass? | Что он скажет, когда его семья поинтересуется о нем на мессе? |
| That was the last anybody heard from him. | С тех пор о нем больше никто ничего не слышал. |
| Excuse me, it's about Massigny, I need to know something about him. | Извините меня, это касается Массиньи, мне нужно кое-что разузнать о нем. |
| It made no sense any more to talk about him. | Больше не имело смысла говорить о нем. |
| I wrote an article on him a few years ago. | Несколько лет назад я написал о нем статью. |
| He had his Argus security key still on him. | На нем остался ключ безопасности Аргуса. |
| Let's stay on him and whoever else we think are the most dangerous. | Давайте остановимся на нем и всех остальных, кого считаем наиболее опасными. |
| He has no address in the UK, we know almost nothing about him. | У него нет адреса в Британии, мы почти ничего о нем не знаем. |
| I had to change my plans out of high school to stay and take care of him. | Мне пришлось поменять свои планы, бросить школу чтобы остаться и заботиться о нем. |
| But we adored it about him. | Но мы в нем это обожали. |
| This thing is really starting to take its toll on him. | Ее состояние начинает отражаться и на нем. |
| The King has told me a great deal about him. | Король много рассказал мне о нем. |
| Believe me, you'll forget about him in a month. | Поверь мне, через месяц ты о нем забудешь. |
| And I found out a few other things about him. | И я узнал еще кое-что о нем. |
| At least her last memory of him won't be... that. | По крайней мере, её последнее воспоминание о нем не будет... таким. |