You might've heard of him. |
Возможно, вы о нем слышали. |
I met him when I worked in construction. |
Я узнал о нем, когда работал в строительстве. |
One more thing I learned about him. |
И вот что ещё я узнала о нем. |
Now he's gone AWOL at a time when we need him most. |
А теперь ушел, ни сказав ни слова, и это в то время, когда мы так в нем нуждаемся. |
Now you no longer have to worry about him. |
Ну, теперь вам нечего волноваться о нем. |
Because you spotted something you liked in him? |
Потому, что вы увидели в нем что-то, что вам понравилось? |
Yes, well I've got news of him. |
Да, ну, у меня есть новости о нем. |
If I know anything about him, he's already reached the city. |
Если я знаю что-нибудь о нем, то он уже достиг города. |
Because you wanted him to be perfect. |
Ты видел в нем идеального человека. |
He wouldn't want to risk a foreign government finding out about him. |
Он бы не хотел рисковать, чтобы иностранное государство нашло что-то о нем. |
What about when his family inquires about him at mass? |
Что он скажет, когда его семья поинтересуется о нем на мессе? |
That was the last anybody heard from him. |
С тех пор о нем больше никто ничего не слышал. |
Excuse me, it's about Massigny, I need to know something about him. |
Извините меня, это касается Массиньи, мне нужно кое-что разузнать о нем. |
It made no sense any more to talk about him. |
Больше не имело смысла говорить о нем. |
I wrote an article on him a few years ago. |
Несколько лет назад я написал о нем статью. |
He had his Argus security key still on him. |
На нем остался ключ безопасности Аргуса. |
Let's stay on him and whoever else we think are the most dangerous. |
Давайте остановимся на нем и всех остальных, кого считаем наиболее опасными. |
He has no address in the UK, we know almost nothing about him. |
У него нет адреса в Британии, мы почти ничего о нем не знаем. |
I had to change my plans out of high school to stay and take care of him. |
Мне пришлось поменять свои планы, бросить школу чтобы остаться и заботиться о нем. |
But we adored it about him. |
Но мы в нем это обожали. |
This thing is really starting to take its toll on him. |
Ее состояние начинает отражаться и на нем. |
The King has told me a great deal about him. |
Король много рассказал мне о нем. |
Believe me, you'll forget about him in a month. |
Поверь мне, через месяц ты о нем забудешь. |
And I found out a few other things about him. |
И я узнал еще кое-что о нем. |
At least her last memory of him won't be... that. |
По крайней мере, её последнее воспоминание о нем не будет... таким. |