You sure know a lot about him. |
Ты много знаешь о нем. |
We cared for him, too. |
Мы скорбим о нем тоже. |
I took my rage out on him. |
Я выместил на нем злость. |
Have you ever heard anything about him? |
Ты слышал что-нибудь о нем? |
~ I don't know anything about him. |
Никогда о нем не слышала. |
Take better care of him. |
Заботься о нем получше. |
What do they say about him? |
Что они говорят о нем? |
You might have read about him. |
Вы наверное читали о нем. |
She still dreams about him. |
И она до сих пор мечтает о нем |
It was something about him? |
О нем что-нибудь известно? |
I know everything about him. |
Знаю все о нем. |
That's why I thought of him. |
Поэтому я подумала о нем. |
It so isn't about him. |
Дело не в нем. |
Tell me some more about him. |
Расскажи мне что-нибудь о нем. |
I just can't help but worry about him. |
Я просто беспокоюсь о нем. |
I was lying on top of him. |
Я лежала на нем. |
I always thought I was helping him. |
Я всегда думала о нем. |
I know everything about him. |
Я знаю о нем абсолютно все. |
And you took care of him? |
И вы позаботились о нем? |
You know nothing of him. |
Вы ничего о нем не знаете! |
I took care of him. |
Я позаботилась о нем. |
Raymond's taking care of him. |
Реймонд о нем заботится. |
What's there to think about him? |
А чего о нем думать-то? |
Are you in love with him? |
Ты часто о нем говоришь. |
What can you tell me about him? |
Расскажите мне о нем. |