| You sure know a lot about him. | Ты много знаешь о нем. |
| We cared for him, too. | Мы скорбим о нем тоже. |
| I took my rage out on him. | Я выместил на нем злость. |
| Have you ever heard anything about him? | Ты слышал что-нибудь о нем? |
| ~ I don't know anything about him. | Никогда о нем не слышала. |
| Take better care of him. | Заботься о нем получше. |
| What do they say about him? | Что они говорят о нем? |
| You might have read about him. | Вы наверное читали о нем. |
| She still dreams about him. | И она до сих пор мечтает о нем |
| It was something about him? | О нем что-нибудь известно? |
| I know everything about him. | Знаю все о нем. |
| That's why I thought of him. | Поэтому я подумала о нем. |
| It so isn't about him. | Дело не в нем. |
| Tell me some more about him. | Расскажи мне что-нибудь о нем. |
| I just can't help but worry about him. | Я просто беспокоюсь о нем. |
| I was lying on top of him. | Я лежала на нем. |
| I always thought I was helping him. | Я всегда думала о нем. |
| I know everything about him. | Я знаю о нем абсолютно все. |
| And you took care of him? | И вы позаботились о нем? |
| You know nothing of him. | Вы ничего о нем не знаете! |
| I took care of him. | Я позаботилась о нем. |
| Raymond's taking care of him. | Реймонд о нем заботится. |
| What's there to think about him? | А чего о нем думать-то? |
| Are you in love with him? | Ты часто о нем говоришь. |
| What can you tell me about him? | Расскажите мне о нем. |