Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
Tell me everything you can about him and set lunch tomorrow for Peggy and me. Расскажи мне все, что знаешь о нем и закажи на завтра ланч для нас с Пегги.
I left for Stanford and never heard from him again. Я уехала в Стэнфорд и больше ничего о нем не слышала.
(BRUSHING TEETH) I keep thinking about her and him. Я все думаю о ней и о нем.
So I'm just a little worried for him. Так что я немного волнуюсь о нем.
His older brother, Troy, was the only one who cared about him. Только старший брат Трой по-настоящему о нем заботился.
I also killed 't forget about him. Я также убил того копа.Не забывай о нем.
Okay, we'll take good care of him. Хорошо, мы о нем позаботимся.
I'd help you take care of him. Я бы помог вам заботиться о нем.
I'll give you the lowdown on him as your reward. Я могу рассказать о нем все, в качестве награды.
And we need him just as much as you do. И мы нуждаемся в нем так же, как и вы.
Are you obsessed with him or something? Ты помешался на нем или что-то вроде того?
I'll write up a few words to read over him. Я напишу на нем несколько слов.
What is your impression of him? Что ж, а каково Ваше мнение о нем?
A few years ago, we talked of nothing but him here in Cambridge. Несколько лет назад мы говорили здесь в Кембридже только о нем.
I'll take good care of him. Я позабочусь о нем. Идите.
That's one of the things the President said he likes about him. Это одна из вещей которые в нем нравятся Президенту.
We talked about him during the interview process. Мы говорили о нем во время собеседования.
It's like he made a hobby collecting stuff about him. Похоже, сбор информации о нем стало его хобби.
Not a lot's known about him. О нем не особо много известно.
On the eighth day, Artemisia whispered the seed of madness... that would consume him. На восьмой Артемисия посеяла в нем семя безумия, которое его охватило.
Everything in this room reminds me of him. В этой комнате все напоминает о нем.
I'll take care of him for you. Я позабочусь о нем за тебя.
Your husband is a saint, and we must all cherish him for Russia's sake. Ваш муж - святой, и мы все должны заботиться о нем ради России.
They flew somebody into town to take care of him. Они прислали кого-то сюда, чтобы о нем позаботился.
Just 'cause I was worried about him. Только потому, что я волновался о нем.