| I'll keep him in line. | А я буду помнить о нем. |
| Do you remember we talked about him? | Помните, мы говорили о нем? |
| The key he keep with him at all times. | И ключ... всегда при нем. |
| Agent Ward believes if he helps Skye fulfill her destiny, she'll see him for who he really is. | Агент Уорд верит, что если он поможет Скай исполнить свою судьбу, она увидит в нем его настоящего. |
| Well, what do you know about him? | А что вы о нем знаете? |
| Does he have the marked bills on him? | Есть ли у него отмеченные законопроекты о нем? |
| So what do we know about him? | И что мы о нем знаем? |
| You and I will be the only two people who'll know anything about him. | О нем будут знать только два человека на свете - ты и я. |
| Did your mother tell you about him? | Разве твоя мама не рассказывала о нем? |
| They are going to see him, and cannot pick you up. | Им придется заботиться о нем, и они не смогут приехать за тобой. |
| I don't know, but his son might know how to contact him. | Я сама о нем давно ничего не знаю, но может его сын знает. |
| So I'm familiar with Mr. Bloom, or at least the rumors surrounding him. | А то, что я знаком с мистером Блумом, а точнее, со слухами о нем. |
| Well, yes, he got hungry rather suddenly, right after he saw Shakir's show about him. | Он проголодался, а потом он увидел передачу Шакира о нем. |
| You learned that much about him? | Ты так много о нем узнала? |
| I really forbid you from talking about him? | Я действительно запретил тебе говорить о нем? |
| Then maybe we can learn more about him Than the fact that he... Likes gum. | Может, тогда мы узнаем о нем больше, чем то, что он любит жвачку. |
| Anyone you know ever heard of him? | Кого-то, кто о нем слышал? |
| One of the things that I love about him is he has this ability to lift me out of my gloom. | Что я люблю в нем, так это его способность вытаскивать меня из уныния. |
| I understood why you cared for him. | Я понимал почему ты заботилась о нем |
| Yet I would not take up arms against him, and I'd oppose any move to do so. | Меня многое в нем возмущало. Однако, я ни за что не поднял бы оружие против него. |
| I thought ahead for me, but not for him. | Тогда я думала о себе, а не о нем. |
| I don't think anyone will be hearing from him for a while. | Думаю, какое-то время о нем ничего не будет слышно. |
| You just can't forget about him? | И попросту не можете о нем позабыть? |
| All the time I was growing up, I saw him as the greatest man in France. | Все время, пока я рос, я видел в нем величайшего человека Франции. |
| Believe it or not... I want to write the real truth about him. | Послушай, верь мне, или нет, я хочу написать о нем правдивый репортаж. |