| Or someone mentioned it to him. | Вернее, кое-кто упоминал его при нем. |
| He thought the day might come when the boy no longer needed him. | Он понял, что однажды его ученик перестанет нуждаться в нем. |
| It's not fair to judge him from this. | Нельзя о нем судить, исходя из этого. |
| But for once, I have to take care of him. | Но хоть раз в жизни я должна о нем позаботиться. |
| Stop bothering me by speaking about him. | Хватит надоедать мне своими разговорами о нем. |
| 'Cause I thought there was some good in him. | Потому что я думала, что в нем есть частичка добра. |
| They left the driver hog-tied... not a mark on him. | Они оставили водителя связанным, на нем ни царапины. |
| I'm surprised you have heard of him. | Я удивлена, что вы слышали о нем. |
| I am listening to you but thinking of him. | Я слушаю вас и думаю о нем. |
| Look, you need to forget about him. | Слушай, ты должна забыть о нем. |
| I wanted to know more about him. | Хотелось бы знать о нем больше. |
| He lives here because his mistress refuses to care for him. | Он живет здесь потому, что любовница отказывается о нем заботиться. |
| Now, let's never speak of him again. | Давай больше не будем о нем. |
| I have nothing bad to say about him. | Не могу сказать о нем ничего плохого. |
| I knew there was something suspicious about him. | Я сразу заметила в нем что-то подозрительное. |
| When the two hands meet, the girl finally recognises him for what he is. | Когда две руки соединяются, девушка наконец узнает в нем того, кем он является на самом деле. |
| Everyone talks about him in glowing terms. | Все говорят о нем в восторженных тонах. |
| Stephanie had never heard of him and she'd only had that mobile a few weeks. | Стефани никогда о нем не слышала, да и телефон этот у нее был только несколько недель. |
| There was about him something devilish, and just here, a vivid scar. | Было в нем что-то дьявольское, И прямо вот тут, жуткий шрам. |
| I need to find out more about him. | Мне нужно узнать о нем больше. |
| We don't even need him. | Мы даже не нуждаемся в нем. |
| I didn't exactly see any good in him. | Я как-то не увидел что-нибудь хорошее в нем. |
| She was nuts about him, everyone knew it. | Она была помешана на нем, все это знали. |
| There's hardly any information on him in the public domain. | Вряд ли есть какая-либо информация о нем в открытом доступе. |
| I haven't heard from him in weeks. | Я не слышала о нем очень долго. |