And that I can ride him to school every day. |
И чтобы я ездила на нем верхом в школу. |
What's your fondest memory of him? |
Какое твоё главное воспоминание о нем? |
Think about him before you shoot someone. |
Подумай о нем прежде чем нажмёшь на крючок |
You get a good look at him? |
У тебя сложилось хорошее мнение о нем? |
That I'm rotten clean through - Forget about him. |
Тем, что стал злым? - Не думай о нем. |
That is, if you're up for taking care of him, Henry. |
Но только если ты готов заботиться о нем, Генри. |
You know so much about him. |
Ты так много о нем знаешь! |
But I didn't know enough about him to even write a pamphlet. |
А того, что знаю о нем я, не хватит даже на памфлет. |
I can't even afford to think of him as a person anymore. |
Но я больше не могу думать о нем, как о человеке. |
Maybe I should buy me a dolphin too, ride around on him all day. |
А может, я куплю дельфина и буду кататься на нем верхом целыми днями. |
If Gordie Rand attacked her, why didn't Rebecca report him? |
Если Горди Ренд напал на нее, почему Ребекка не сообщила о нем? |
What do his neighbours think of him? |
Что его соседи думают о нем? |
Whenever anyone spoke, when the students talked during his lessons, he thought they were talking about him. |
Когда кто-нибудь заговаривал, когда ученики начинали между собой разговаривать на его уроках, он всегда думал, что говорят о нем. |
If your mother trusted him, you can do the same. |
Даже, если твоя мама ничего не рассказывала о нем, и ты ничего о нем не знаешь, ты можешь ему доверять. |
We can't expect him to care about it the way we do. |
Мы не можем ожидать от него такой заботы о нем, как у нас. |
You know what my first memory of him? |
Знаешь какое мое первое воспоминание о нем? |
So what do we know about him? |
Так что же мы знаем о нем? |
If you really cared about him, you would turn yourself in, because that is the only way out of this. |
Если бы ты действительно беспокоился о нем, ты бы сдался. потому что это единственный способ покончить с этим. |
Why do you keep on talking about him? |
Почему же ты постоянно говоришь о нем? |
Auggie, I know how you feel about him, but he has all the markings of an operative that doesn't know how to come home. |
Огги, я знаю, что ты о нем думаешь, но у него все признаки агента, который не знает, как вернуться домой. |
Why are we even still talking about him? |
Почему мы еще о нем говорим? |
What do you know about him? |
Что вы о нем знаете? Черт, все. |
I know you are the one that can bring out the best in him. |
Я знаю, что ты тот, кто сможет раскрыть в нем все самое лучшее. |
Kyle, I don't know what you're doing with him and I'll never understand it. |
Кайл, я не понимаю, что ты в нем нашел, и никогда не пойму. |
I think he mishandled his finances deliberately so that I'd have to take care of him. |
Я думаю, что он нарочно распоряжался небрежно своими деньгами, чтобы я должен был заботиться о нем. |