| What do you see in him? | Не понимаю, что ты в нем нашла. |
| What did Lizzie make of him then? | Что Лиззи думала о нем тогда? |
| You may speak freely in front of him as he barely understands a word. | Вы можете говорить при нем свободно, он все равно не поймет. |
| Would imagine you know all about him, And thanks for all of that. | Я думаю, ты все о нем знаешь. |
| I heard his arm snap... then it was just a case of lying on top of him until the filth arrived. | Услышала, как хрустнула его рука... А потом всего-то делов оставалось, что лежать на нем и ждать приезда копов. |
| What else do you know about him? | Что ещё ты о нем знаешь? |
| I still see that boy in him, that burgeoning man. | Я до сих пор вижу в нем того мальчика, который теперь стал мужчиной |
| The way you snuggled up in front of him. | Ты так мило при нем прижалась ко мне. |
| Do you imagine I won't care for him? | Вы считаете, что я о нем не позабочусь? |
| Was there someone in him at the time? | В нем кто-то был в тот момент? |
| Why is everyone asking me about him? | Почему все спрашивают меня о нем? |
| Little is known of him after that. | мало известно о нем после этого. |
| Do you remember anything else about him? | Помните еще что нибудь о нем? |
| It's never been about him and you know it! | И никогда не было в нем, и ты это знаешь! |
| You were joking about him, remember? | Помнишь, ты шутил о нем? |
| Have you wormed him? - No, I haven't done that. | Прям ничего в нем не задерживается. |
| You know, he looked out for us, And we need to do the same for him. | Ты знаешь, он заботился о нас, и мы должны позаботиться о нем. |
| Didn't you hear about him? | Ты не слышала слухов о нем? |
| He came to my office full of righteous anger and lied to my face, and I doubted myself for doubting him. | Он пришел в мой офис полон праведного гнева и лгал мне в лицо, я сам сомневался, сомневаться ли в нем. |
| I did not have the courage turn him loose. he's been caught by a fever as usual. | У меня не хватило смелости повернуться к нем спиной и в результате потерять его. его опять охватила лихорадка увлеченности. |
| Does dad know what you say about him? | А папа знает, что ты нем говоришь? |
| What else do you know about him? | Что ещё мы о нем знаем? |
| And she will not hear a bad word about him, I can assure you. | И она не стерпит и слова плохого о нем, уж поверь мне. |
| Well, I don't care if all Italy burns, I'll not marry him. | Мне плевать, пусть хоть вся Италия сгорит, я не женюсь на нем. |
| What do you know about him, Marty? | Что ты о нем знаешь, Марти? |