Примеры в контексте "Him - Нем"

Примеры: Him - Нем
What do you see in him? Не понимаю, что ты в нем нашла.
What did Lizzie make of him then? Что Лиззи думала о нем тогда?
You may speak freely in front of him as he barely understands a word. Вы можете говорить при нем свободно, он все равно не поймет.
Would imagine you know all about him, And thanks for all of that. Я думаю, ты все о нем знаешь.
I heard his arm snap... then it was just a case of lying on top of him until the filth arrived. Услышала, как хрустнула его рука... А потом всего-то делов оставалось, что лежать на нем и ждать приезда копов.
What else do you know about him? Что ещё ты о нем знаешь?
I still see that boy in him, that burgeoning man. Я до сих пор вижу в нем того мальчика, который теперь стал мужчиной
The way you snuggled up in front of him. Ты так мило при нем прижалась ко мне.
Do you imagine I won't care for him? Вы считаете, что я о нем не позабочусь?
Was there someone in him at the time? В нем кто-то был в тот момент?
Why is everyone asking me about him? Почему все спрашивают меня о нем?
Little is known of him after that. мало известно о нем после этого.
Do you remember anything else about him? Помните еще что нибудь о нем?
It's never been about him and you know it! И никогда не было в нем, и ты это знаешь!
You were joking about him, remember? Помнишь, ты шутил о нем?
Have you wormed him? - No, I haven't done that. Прям ничего в нем не задерживается.
You know, he looked out for us, And we need to do the same for him. Ты знаешь, он заботился о нас, и мы должны позаботиться о нем.
Didn't you hear about him? Ты не слышала слухов о нем?
He came to my office full of righteous anger and lied to my face, and I doubted myself for doubting him. Он пришел в мой офис полон праведного гнева и лгал мне в лицо, я сам сомневался, сомневаться ли в нем.
I did not have the courage turn him loose. he's been caught by a fever as usual. У меня не хватило смелости повернуться к нем спиной и в результате потерять его. его опять охватила лихорадка увлеченности.
Does dad know what you say about him? А папа знает, что ты нем говоришь?
What else do you know about him? Что ещё мы о нем знаем?
And she will not hear a bad word about him, I can assure you. И она не стерпит и слова плохого о нем, уж поверь мне.
Well, I don't care if all Italy burns, I'll not marry him. Мне плевать, пусть хоть вся Италия сгорит, я не женюсь на нем.
What do you know about him, Marty? Что ты о нем знаешь, Марти?