You seem to inspire something in him. |
Ты, кажется, что-то в нем вдохновляешь. |
Because Goldilocks and the big bad wolf are meeting to powwow about him as we speak. |
Потому что блондиночка и большой плохой волк встречаются, чтобы поговорить о нем прямо сейчас. |
But the serum isn't even in him anymore. |
Но в нем больше нет сыворотки. |
I don't talk about him very much. |
Я не особо много говорю о нем. |
You know, I'm really mad at him right now, mom. |
Знаешь, я действительно думаю о нем сейчас, мам. |
It's just the thought of him with someone else is making me miserable. |
Просто даже мысль о нем и ком-то еще делает меня несчастной. |
The more I hear about him... |
Чем больше я о нем слышу... |
He's got state's evidence written all over him. |
На нем уже было написано, что он даст показания против нас всех. |
It was just you there for three and a half weeks, taking care of him. |
Это только ты в течение трех с половиной недель заботилась о нем. |
Come on, let me prove to you that I can take care of him, please. |
Ну же, позволь мне доказать тебе, что я могу позаботиться о нем, пожалуйста. |
But I have all these great memories of him. |
Но у меня есть много прекрасных воспоминаний о нем. |
We also congratulate him on organizing yesterday's interactive discussion, which benefited from the presence and experience of eminent panellists. |
Мы также выражаем ему признательность за организацию вчерашнего интерактивного обсуждения, которое было весьма полезным благодаря присутствию на нем выдающихся докладчиков и их опыту. |
He will be remembered with admiration by all who knew him. |
О нем с восхищением будут помнить все, кто его знал. |
And it was like something in him snapped. |
И в нем как-будто что-то щелкнуло. |
Looks like he's got more holes in him than rebar. |
Похоже, дырок в нем больше, чем арматуры. |
He said not to worry about him. |
Он сказал не беспокоиться о нем. |
Motive appears to be robbery, since he had nllet on him. |
Мотив, похоже, ограбление, раз при нем не было бумажника. |
Some say there was no good in him at all. |
Кто-то говорит, что в нем вообще не было ничего хорошего. |
Look. Everything about him was right. |
Послушайте, в нем не было никаких изъянов. |
Someone was onto Soneji long before we ever heard of him. |
Кто-то был до Сонеджи задолго до того, как мы о нем услышали. |
Deep Eyes'll take care of him. |
"Глубокие глаза" о нем позаботится. |
Well, that seems only natural, considering you were my rebound off of him. |
Ну, это кажется естественным, учитывая, что я была с тобой, чтобы забыть о нем. |
Remember, I wrote that paper about him in eighth grade. |
Помнишь, какую статью я написала о нем 8-м классе. |
But when Linda Hendrickson talked about him, she got really red, her breathing was very shallow. |
Но когда Линда Хэндриксон говорила о нем, она покраснела и ее дыхание было сбивчивым. |
There was another guy who came in last week or so asking about him. |
На прошлой неделе или около того, приходил один парень, спрашивал о нем. |